태국의 이해

한국태국학회 · History/Humanities
444p
Where to buy
Rate
2.8
Average Rating
(2)
이 책은 태국을 연구하고자 하는 분이나 태국에 관심을 갖고 보다 깊은 이해를 원하는 분들을 위하여 태국의 자연, 민족, 언어, 역사, 문학, 정치, 경제, 외교, 교육, 관광, 풍속, 음식에 관련된 글 20여 편을 실었다 . 특히 이번 개정판에서는 책의 내용을 시의적절하게 수정 보완하였으며 문화의 흐름에 맞춰 영화와 사회에 관한 내용을 추가하였다.

[디아스포라영화제 개최]

단, 5일 간 인천에서 만나요!

디아스포라영화제 · AD

[디아스포라영화제 개최]

단, 5일 간 인천에서 만나요!

디아스포라영화제 · AD

Author/Translator

Table of Contents

재개정 증보판을 내면서/ i 개정 증보판을 내면서/ iii 서 문/ v 제1장 자연환경(문인원)/ 1 1. 국호와 국기 소개/ 1 2. 지리/ 2 3. 기후/ 5 4. 인구/ 7 5. 천연자원/· 8 제2장 언어(이교충)/ 12 1. 기원/ 12 2. 계통/ 13 3. 태국어(Thai)의 방언 및 분포/ 15 4. 문자/ 16 5. 태국어의 자음과 모음/ 18 6. 성조/ 19 7. 통사/ 22 제3장 역사(송인서)/ 24 1. 13세기 이전의 태국/ 24 2. 쑤코타이(Sukhothai) 시대/ 25 3. 아유타야(Ayuthaya) 시대/ 26 4. 톤부리(Thonburi) 시대/ 28 5. 랏따나꼬신 시대/ 29 6. 입헌혁명 이후의 태국/ 32 제4장 사회구조와 가치관(김영애)/ 34 1. 사회구조/ 35 2. 가치관의 실례/ 41 3. 새로운 가치관 형성을 위한 정부의 노력/ 51 제5장 교육(이한우)/ 53 1. 고대 교육제도/ 54 1.1 교육장소 / 54 1.2 교육목적 / 54 1.3 교과내용 / 55 1.4 교과과정 / 58 1.5 성적평가 / 58 2. 근대 교육제도/ 58 3. 현대 교육제도/ 60 3.1 입시제도 / 60 3.2 교육기관 / 61 3.3 졸업제도 / 62 3.4 대학원 교육 / 63 3.5 교외교육 / 64 제6장 종교(정환승)/ 66 1. 불교/ 67 1.1 불교의 전래과정 / 67 1.2 승려와 사원의 사회적 지위와 역할 / 68 1.3 승려수업 / 70 1.4 출가의식 / 71 1.5 불교와 태국인 / 75 2. 이슬람교/ 77 3. 기독교/ 77 4. 힌두교/ 78 5. 민간신앙/ 78 제7장 소수 종족(김영애)/ 80 1. 소수종족의 존재 및 발전의 역사적 배경/ 82 2. 소수종족과 태국 사회의 관계/ 87 3. 소수종족에 대한 태국 정부의 정책/ 93 제8장 경제(안종량)/ 103 1. 태국의 통상정책과 제도/ 103 1.1 태국의 통상정책 기조 / 103 1.2 수입관리 정책과 제도 / 109 2. 태국의 외국인투자 정책과 제도/ 118 2.1 태국의 외국인투자 정책 추이 / 119 2.2 투자장려업종과 투자규제업종 / 121 2.3 투자장려지대에 대한 우대조치 / 125 2.4 태국의 외국인투자 관련법 / 131 3. 태국의 무역구조/ 134 3.1 국가별 무역현황 / 135 3.2 품목별 무역 현황 / 135 4. 태국의 외국인직접투자/ 137 4.1 태국의 외국인직접투자 환경 / 137 4.2 업종별 외국인직접투자 / 139 4.3 핵심산업에 대한 외자유치 / 139 제9장 정 치(차상호)/ 143 1. 태국 정치문화의 형성요소/ 147 2. 태국의 정치변동/ 150 제10장 푸미폰 국왕의 역할(김홍구)/ 161 1. 태국 왕권의 전통적 특징/ 162 2. 푸미폰 국왕의 사회적 역할/ 166 2.1 종교의 수호 / 166 2.2 국왕 개발계획의 실시 / 168 제11장 외교(이병도)/ 178 1. 근대 이전의 외교/ 179 2. 랏따나꼬씬 왕조와 대 영?X불 외교/ 182 3. 제1차 세계대전 중의 외교/ 184 4. 제2차 세계대전 중의 전시외교/ 186 5. 제2차 세계대전 이후현재까지의 외교/ 188 제12장 예 술(최은희)/ 193 1. 음악/ 193 1.1 민요 / 193 1.2 민속 악기 / 194 2. 미술/ 196 2.1 회화 / 196 2.2 조각 / 197 2.3 건축 / 197 3. 춤과 연극/ 199 3.1 춤 / 199 3.2 연극 / 201 제13장 문 학(우제혁)/ 206 1. 태국의 고전문학/ 207 1.1 쑤코타이 시대의 문학 / 207 1.2 아유타야 시대 초기의 문학 / 208 1.3 아유타야 시대 중기의 문학 / 209 1.4 아유타야 시대 후기의 문학 / 211 1.5 톤부리 시대의 문학 / 211 1.6 랏따나꼬씬 시대 초기의 문학 / 212 2. 태국의 근대문학/ 213 2.1 고전문학에서 근대문학으로의 전환기(1858~1932) / 214 2.2 격동기의 근대문학(1933~1963) / 216 2.3 의미를 추구하는 시대의 문학(1964~1972) / 218 2.4 새로운 시대를 향하여(1974~현재) / 220 제14장 여성의 지위(황규희)/ 223 1. 쑤코타이 왕조(1238~1438)/ 223 2. 아유타야 왕조(1350~1767)/ 225 2.1 아유타야 초기(1350-1569) / 226 2.2 아유타야 중기(1569-1688) / 227 2.3 아유타야 말기(1688-1767) / 229 3. 톤부리 왕조(1767-1782)/ 231 4. 랏따나꼬씬 왕조(1782-현재)/ 231 4.1 라마 1세~라마 3세(1782-1851)/ 231 4.2 라마 4세~1932년 입헌혁명/ 232 4.3 1932년 입헌혁명~1976년 군부쿠데타 / 233 4.4 1976년 군부쿠데타~현재/ 235 제15장 음식과 문화(최창성)/ 237 1. 태국 음식과 문화사적 원류/ 238 2. 태국인의 식관습/ 239 2.1 태국 일반인의 상차림과 식사법/ 239 2.2 태국 일반인의 평상음식/ 240 3. 태국 문화의 특질을 나타내 주는 음식종류와 조리법/ 242 3.1 승려에 대한 신도의 상차림 / 244 3.2 궁중음식/ 2

Description

태국은 동남아의 인도차이나 반도에 위치하며 타이족이 주 종족으로 인구의 80%를 차지하고 있고 인구 6천만에 면적이 대한민국의 5배에 이르는 513.000㎢이며 천연자원이 풍부한 나라이다. 태국은 한국과 정치, 경제, 문화적으로 오랫동안 교류를 해 오면서 상호협력과 동반자적 입장에서 공동번영을 추구하고 있다. 이 책은 태국을 연구하고자 하는 분이나 태국에 관심을 갖고 보다 깊은 이해를 원하는 분들을 위하여 태국의 자연, 민족, 언어, 역사, 문학, 정치, 경제, 외교, 교육, 관광, 풍속, 음식, 영화에 관련된 글 20여 편을 실었다 . 특히 이번 개정판에서는 책의 내용을 2000년대에 맞게 수정 보완하였으며 문화의 흐름에 50여 쪽에 이르는 생생한 화보를 곁들여 이해를 돕고자 하였다. *재개정 증보판을 내면서 금년 은 한국과 태국이 수교한 지 50주년이 되는 해이자 한국에서 태국어를 비롯하여 태국학이 강의된 지 만 42년이 되는 해이다. 이제 이 땅에서 한국학도 불혹의 나이에 접어든 셈이다. 그간 한국과 태국 간의 교류는 양적으로나 질적으로 많은 변화가 있었다. 한국인들은 태국을 옆집 드나들 듯이 다니게 되었고, 태국인도 적지 않게 한국을 찾는다. 이처럼 두 나라 사람들의 왕래가 빈번해지는 현실에서 태국이라는 나라와 태국인의 문화에 대한 보다 심층적인 이해가 더 요구되는 시점에 와 있다. 한국에서 유럽으로 나갈 때나 유럽에서 한국으로 들어올 때 관문처럼 드나드는 태국이다. 이제는 편한 이웃을 좀 더 잘 알고 더 깊은 사귐의 장을 마련해야 한다. 이미 2005년에 개정증보판을 내었고, 3년이 지난 지금 다시 개정증보판을 마련하였다. 내용을 2000년대에 맞게 수정보완하고 필요한 삽화를 넣어 좀 더 쉽게 태국을 이해할 수 있게 해보았다. 이 책을 읽으시는 분들은 말로만 듣던 태국문화, 또는 슬쩍 스치기만 했던 태국문화를 삽화를 통해 더 잘 이해할 수 있었으면 한다. 한태수교 50주년 기념행사와 연구 등으로 바쁘신 데도 불구하고 이번 개정판에 즈음하여 내용을 수정 보완해 주신 한국태국학회 회원 여러분께 감사를 드리며 특히 새롭게 편집을 하시느라 수고하신 한국외국어대학교 출판부 관계자 여러분께도 감사의 말씀을 전한다. 2008. 12 한국외국어대학교 태국어과 김영애 *초판 머리말 서 문 한국에 태국학이 뿌리를 내린 지도 어언 30여 년이 되었습니다. 세계는 날로 지구촌화하여 우리나라도 세계화의 대열에 동참하게 되었고 태국학 분야에도 괄목할만한 발전을 이루게 되었습니다. 한국태국학회 창립 10주년에 즈음하여 1997년도 학회총회에서 학회의 1차년도 사업의 일환으로 태국학에 관한 사업으로 제1집인 「태국의 이해」를 출판하기로 했습니다. 마침 한국외국어대 동남아연구소장인 양승윤 교수께서 「동남아학 총서」의 공동사업으로 제의함에, 태국학회는 동남아연구소의 도움을 얻어 제1집을 발간하게 되었음에 태국학을 전공하는 한 사람으로서 기쁜 마음 그지없습니다. 이 제1집은 태국을 연구하고자 하는 분이나 태국에 대해 관심을 갖고 보다 깊은 이해를 원하는 분들을 위하여 태국의 자연, 민족, 언어, 역사, 문화, 정치, 산업, 사회 등 모든 분야에 걸쳐서 기초적인 사실에 중점을 두어 집필하려고 노력했습니다. 이 태국학의 총론적인 제1집이 태국학의 연구에 발전적인 밑거름이 되어 주리라 기대하며 이 책이 나오기까지 도와주신 동남아연구소장인 양승윤 교수님, 그리고 옥고를 보내주신 한국태국학회 회원 여러분들, 특히 편집에 애써주신 김영애 교수, 차상호 교수, 간사 이병도, 윤경원 선생님의 노고를 치하하며 출판과정에 수고해주신 한국외국어대학교 출판부의 여러 선생님들께도 감사의 말씀을 드립니다. 한국태국학회 회장 이교충 *집필진 김영애(金英愛) 한국외국어대학교 태국어과 교수 김홍구(金洪九) 부산외국어대학교 태국어과 교수 문인원(文仁瑗) 태국 국립 쫄라롱껀대학교 대학원 수료 송인서(宋寅瑞) 강원대학교 사학과 교수 안종량(安鍾亮) 부산외국어대학교 태국어과 교수 우제혁(禹濟赫) 한국자산관리공사 해외사업부 과장 윤경원(尹慶遠) 한국외국어대학교 태국어과 교수 윤현정(尹賢貞) 태국 국립 쫄라롱껀대학교 대학원 수료 이교충(李敎忠) 한국외국어대학교 태국어과 교수. 이병도(李炳度) 한국외국어대학교 태국어과 교수 이한우(李翰雨) 한국외국어대학교 태국어과 교수 정환승(鄭煥昇) 한국외국어대학교 태국어과 교수 차상호(車相浩) 한국외국외국어대학교 태국어과 교수 최난옥(崔蘭玉) 한국외국어대학교 태국어과 대우교수 최은희(崔恩喜) 한국외국어대학교 태국어과 강사 최창성(崔昌性) 한국외국어대학교 태국어과 명예교수 황규희(黃圭姬) 부산외국어대학교 태국어과 교수