중국어 번역가로 산다는 것

김소희
200p

Where to buy

본 정보의 최신성을 보증하지 않으므로 정확한 정보는 해당 플랫폼에서 확인해 주세요.

Author/Translator

Comment

3

Please log in to see more comments!

Table of Contents

추천사. 중국어 번역가로 사는 게 설레는 일일까? 서문. 중국어와 연애하는 번역가 Chapter 1 시나리오 번역, 설레는 첫만남 S#1. 시나리오 번역, 중국어 번역의 신세계 시나리오 번역, 그 신선한 충격 시나리오 번역, ‘실력’보다 중요한 것 어느새 나는 시나리오 번역가가 되었다 S#2. 시나리오 번역의 특성 무엇을 위한 번역인가? 누구를 위한 번역인가? 무엇으로 번역을 할까? S#3. 시나리오 번역의 진행 과정 S#4. 시나리오 번역의 희노애락 喜(희) 怒(노) 哀(애) 樂(락) Chapter 2 시나리오 번역, 인연 만들기 S#1. 세 마리 토끼부터 잡자 중국어, 얼마나 잘해야 할까? 중국어로 시작해서 한국어로 끝난다 번역 실력의 완성, 배경지식 S#2. 아마추어보다 프로 나는 작가입니다 ‘열정 페이’ 말고, ‘열정 번역’ S#3. 중국어 번역가로 롱런하기 엉덩이에 철근을 달자 체력은 곧 번역력 번역가의 동반자, 마감神 번역 속도가 곧 실력 나이와 실력의 상관관계 Chapter 3 시나리오 번역, 공부해 볼까? S#1. 필수 교재 첫 번째, 중국 드라마와 영화 중국 드라마와 영화, 왜? 중국 드라마와 영화, 어떻게? S#2. 필수 교재 두 번째, 한국 드라마와 영화 한국 드라마와 영화, 왜? 한국 드라마와 영화, 시나리오 수집! S#3. 살아 있는 번역 교재, SNS SNS 중국어 신조어를 모르면 내용이 산으로 간다 신조어 및 유행어 알아 가기 S#4. 프로 번역가가 되는 길 번역, 번역, 오로지 번역 생각 인생과 사람에 대한 공부 읽고, 쓰고, 중국어 번역가의 서재 Chapter 4 시나리오 번역, 한번 해 볼까? S#1. 시나리오 번역, 실전 시나리오 번역 맛보기 번역, 직접 해 보기 시나리오 번역의 외면 시나리오 번역의 내면 시나리오 번역의 예시 S#2. 시나리오 번역, 핵심 팁 캐릭터를 분석하라 글말보다 입말 중국어의 굴레를 벗어던지자 중국어도 아니고 한국어도 아닌 ‘그’와 ‘그녀’의 사정 가독성까지 고려한 번역 Chpter 5 설레는 번역가의 일상 S#1 설레는 번역가의 작업실 S#2 설레는 번역가의 ‘중국어로 힐링해’ S#3 공부는 계속된다 S#4 번역가의 중국 여행 S#5 번역가의 책 쓰기 부록 1 또 다른 중국어 번역가 이야기 글 쓰는 출판 번역가, 김정자 분야를 넘나드는 멀티 번역맘, 정미영 부록 2 못다 한 이야기 중국어 시나리오 번역 Q&A

Description

중국어 번역가로 산다는 게 과연 설레는 일일까?

Collections

3

All content on this site is the property of WATCHA PEDIA and any unauthorized use, including but not limited to reproduction, republication, redistribution, quotation, crawling, AI learning, and data collection, is strictly prohibited without prior consent.

  • WATCHA, Inc.
  • CEO, Taehoon Park
  • 343, Gangnam-daero, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea
  • Corporate Registration Number 211-88-66013