Table of Contents

Column 1 Idiom & Slang 이디엄과 슬랭 020 Column 2 Don’t get mad, get even 억울하면 출세하라 022 Column 3 Gimme a break! 한 번만 봐주세요 027 Column 4 What’s the magic word? 그 말버릇이 뭐냐? 030 Column 5 Read my lips 제 말을 믿어주세요 032 Critical Information 관사의 유무에 따른 의미의 차이 034 Column 6 Is our children learning? 우리 아이들이 지금 배우고 있는가? 036 Column 7 bittersweet & sweet sorrow 달콤 쌉싸름한 & 씁쓸 달콤함 038 Column 8 I get a kick out of you 당신과 함께 있으니 뒤집어지게 좋아요 041 Column 9 Sour grapes or unripe grapes 신 포도인가? 안 익은 포도인가? 043 Column 10 These fellows in the foreign service have no cojones 045 국무부의 이 친구들은 불알이 없어 Critical Information 이렇게 다른 부정관사(a/an)와 정관사(the) 050 Column 11 ticker-tape parade 티커테이프 퍼레이드 054 Column 12 The buck stops here 책임은 내가 진다 056 Column 13 Give me the bottom line 결론만 말하라 059 Column 14 Cut to the chase 단도직입적으로 말하라 061 Column 15 A little bird told me 소문으로 들었어요 064 Critical Information 종(種/species) 전체를 대표하는 a/an/the 066 Column 16 hear through the grapevine 유언비어로 듣다 068 Column 17 on the wagon & off the wagon 070 술을 끊은 & (끊었던 술을) 다시 마시는 Column 18 To jaw-jaw is better than to war-war 073 협상이 전쟁보다 낫다 Column 19 The pen is mightier than the sword 문(文)은 무(武)보다 강하다 075 Column 20 I’m a Dutchman, if I fail in the exam this time 078 내가 이번 시험에 낙제하면 내 손에 장을 지지겠다 Critical Information 부정관사 ‘a’와 ‘an’ 082 Column 21 So long 아주 긴/아주 길게 084 Column 22 Art is long and life is short 의술은 길고 생명은 짧다 087 Column 23 The glass is half empty:The glass is half full 089 잔이 반이 비어 있다:잔은 반이 차 있다 Column 24 Caesar’s wife must be above suspicion 093 시저의 아내는 혐의가 있어서는 안 된다 Column 25 The die is cast 주사위는 던져졌다 095 Critical Information 부정관사(indefinite article)의 무한한 의미(indefinite meaning) 098 Column 26 Cowards die many times before their deaths; 100 The valiant never taste of death but once 겁쟁이는 죽기 전에 누차 죽지만 영웅은 오직 한 번 죽을 뿐이다 Column 27 None but the brave deserve(s) the fair! 102 용기 있는 자만이 미인을 얻는다 Column 28 The best is the enemy of the good 최선(最善)은 선(善)의 적 104 Column 29 The first step is always the hardest 시작은 항상 가장 어려운 법 107 Column 30 She wears the pants 그 여자는 남편을 깔아뭉갠다 109 Critical Information a/an의 강한 지시적 의미(strong denotative meaning)(1) 112 Column 31 Knock your customers’ socks off! 고객을 감동시켜라! 116 Column 32 The President’ s One Shot 대통령의 원 샷 118 Column 33 Break a leg! 행운을 빕니다! 120 Column 34 Death and Taxes 죽음과 세금 122 Column 35 Mind/Watch the P’ s and Q’ s! 언행을 조심하세요! 125 Critical Information a/an의 강한 지시적 의미(strong denotative meaning)(2) 128 Column 36 He kissed her mouth & He kissed her on the mouth 132 그는 그녀의 입에 키스했다 Column 37 Physic