이렇게 작지만 확실한 행복

Haruki Murakami and 2 others
284p
Where to buy
Rating Graph
Avg3.5(282)
Rate
3.5
Average Rating
(282)
무라카미 하루키가 <태엽 감는 새>를 집필하던 1990년대 초, 미국 체류 기간 동안의 생활과 여행기 등을 수록한 책. 하루키 독자들에게서 꾸준히 사랑받아 왔던 <하루키 일상의 여백>의 신장판이다. 얼굴을 달리한 신장판에는 하루키의 단짝 일러스트레이터인 안자이 미즈마루의 삽화와 두 사람의 대담이 수록된 것이 큰 볼거리이다. 「SINRA」라는 잡지에 다달이 연재한 16여 편의 에세이를 모은 작품집이다. 이 책에서 하루키는 보스턴 근교 대학 마을 케임브리지에서 보낸 2년간의 생활을 솔직하게 드러내었다. 보스턴 마라톤에 참가한 이야기, 자동차를 도난당해 보험회사 여직원과 실랑이를 벌인 이야기, 이웃집 고양이에 대한 소식, 중국과 몽골을 여행할 때 곤혹스러웠던 음식 알레르기 같은 일상의 단상을 담았다. 문학관이라든가 현실에 대한 입장을 밝히고 있는 이전의 수필집들과 달리 지극히 생활인으로서의 모습을 부각시켜, 작가가 아닌 인간 하루키의 일상을 엿볼 수 있다.

<울트라 코리아> 10주년 기념 이벤트

파라다이스시티 인천에서 만나보는 전세계 최정상 라인업

울트라 뮤직 페스티벌 · AD

Rating Graph
Avg3.5(282)

<울트라 코리아> 10주년 기념 이벤트

파라다이스시티 인천에서 만나보는 전세계 최정상 라인업

울트라 뮤직 페스티벌 · AD

Author/Translator

Comment

30+

Table of Contents

작가의 말 01. 불건전한 영혼을 위한 스포츠로서의 마라톤 풀코스 02. 텍사스주 오스틴에 가다, 아르마딜로와 닉슨의 죽음 03. 사람 잡아먹는 퓨마와 변태 영화와 작가 톰 존스 04. 이번 여름엔 중국, 몽골 여행과 지쿠라를 여행했습니다 05. 다이어트, 피서지의 고양이 06. 스컴백, 오르간.재즈의 즐거움 07. 소설을 쓰고 있는 것, 스쿼시를 시작한 것, 또 버몬트에 갔던 것 08. 통신판매 이것저것, 즐거운 고양이의 ‘먹기 자기 놀기’ 시계 09. 일부러 이렇게 바쁜 연말에, 차를 훔치지 않아도 좋을 텐데 10. 아무튼 눈 덮인 보스턴에서 곧장 자메이카로 가지 않으면 11. 잭 라이언의 쇼핑, 양상추값, 고양이 비디오 12. 속수무책인 타니야, 고양이 조교 팀, 발견된 시인 13. 고타로의 행방, 새끼 고양이 사샤의 기구한 운명, 또 또 보스턴 마라톤 14. 무리하게 습격당한 집오리, 친숙한 냄새, 랭고리얼은 무섭다지 15. 살아 있었던 고타로, 앨버트로스의 위험한 운명, 낙지가 죽는 길 16. 고양이 피터, 지진, 시간은 멈추지 않고 흐른다 대담 추천의 말

Description

하루키의 마음을 시각화해서 보여주는 일러스트레이터 안자이 미즈마루의 그림과 대담 신규 수록! ■ 하루키의 삶에 대한 진솔함과 장난기가 묻어나는 감성 에세이 무라카미 하루키가 《태엽 감는 새》를 집필하던 1990년대 초, 미국 체류 기간 동안의 생활과 여행기 등을 수록한 《이렇게 작지만 확실한 행복》이 문학사상에서 출간되었다. 이 책은 하루키 독자들에게서 꾸준히 사랑받아 왔던 《하루키 일상의 여백》의 신장판이다. 얼굴을 달리한 신장판에는 하루키의 단짝 일러스트레이터인 안자이 미즈마루의 삽화와 두 사람의 대담이 수록된 것이 큰 볼거리이다. 《이렇게 작지만 확실한 행복》은 <SINRA>라는 잡지에 다달이 연재한 16여 편의 에세이를 모은 작품집이다. 이 책에서 하루키는 보스턴 근교 대학 마을 케임브리지에서 보낸 2년간의 생활을 솔직하게 드러내었다. 보스턴 마라톤에 참가한 이야기, 자동차를 도난당해 보험회사 여직원과 실랑이를 벌인 이야기, 이웃집 고양이에 대한 소식, 중국과 몽골을 여행할 때 곤혹스러웠던 음식 알레르기 같은 일상의 단상을 담았다. 그의 에세이를 읽는 것은 소설만큼 즐겁다. 소설이라는 허구의 장치 속에서는 찾기 힘든 하루키의 인간적인 모습을 에세이에서 발견할 수 있기 때문이다. 특히 《이렇게 작지만 확실한 행복》은 자신의 문학관이라든가 현실에 대한 입장을 밝히고 있는 이전의 수필집들과 달리 지극히 생활인으로서의 모습을 부각시켜, 작가가 아닌 인간 하루키의 일상을 엿볼 수 있다. 잡지에 이 글들을 연재하고 있을 때는 마침 장편소설을 쓰는 데 진지하고 깊이 있게 몰두하고 있었으므로, 에세이쯤은―이렇게 말하면 좀 어색하지만―홀가분한 마음으로 즐기며 쓰고 싶다는 기분도 작용했다. 그래서 이 책에서는 《이윽고 슬픈 외국어》와는 상당히 다른 분위기가 느껴지리라고 생각된다. 너무 딱딱하고 긴장된 자세로 이 책을 집어 들지 말고 한가로이 읽어주기 바란다. -<작가의 말> 중에서 ■ 단짝 일러스트레이터 안자이 미즈마루의 그림과 대담 수록 안자이 미즈마루는 국내에서 ‘무라카미 하루키의 단짝 일러스트레이터’로 유명하다. 1981년 이후 안자이 미즈마루는 무라카미 하루키의 일러스트를 담당하며 책과 각종 잡지의 지면에 나란히 이름을 올렸다. 그는 생전에 이런 말을 남겼다. “제가 하는 일러스트레이션은 그림이 아닙니다. 어릴 적부터 그림을 좋아했지만, 그건 제 마음이나 감정, 생각을 시각적으로 표현하고 싶어서였죠. 지금도 그림을 그리는 것이 아니라 의뢰한 사람의 마음을 제 안에서 소화해서 시각화한다는 느낌으로 하고 있습니다.” 안자이 미즈마루의 그림에는 이런 그의 생각이 고스란히 담겨있다. 그의 삽화는 간단한 선 몇 개를 쓱쓱 아무렇게나 그은 듯 보이지만 부드러우면서 묘하게 현실감이 있다. 실제로 그가 하루키를 대강 그려 놓으면 누가 봐도 ‘이건 하루키네’ 하고 말한다. 안자이 미즈마루가 국내에서 수많은 독자들의 마음을 사로잡은 것은 ‘무라카미 하루키의 단짝 일러스트레이터’라서가 아니라 하루키의 마음을 시각화해서 보여주는 유일한 일러스트레이터였기 때문이다. 30년 넘게 하루키의 일러스트를 담당한 미즈마루는 2014년 3월 사망하면서 하루키 팬들의 아쉬움을 샀었다. 이번 신장판이 그 마음을 조금이나마 달래줄 것으로 기대된다.

Collections

4