원전으로 읽는 변신이야기

오비디우스
800p
購入可能なサービス
評価分布グラフ
平均4.0(53人)
評価する
4.0
平均評価
(53人)
고전 신화를 집대성한 오비디우스의 <변신이야기>를 원전완역했다. 변신이라는 '모티프'를 통해 인류의 시원에 대한 관심, 생동감 넘치는 상상력, 서양 고대의 인식 체계, 인간의 욕망에 대한 폭넓은 통찰, 풍부한 상징과 은유를 녹여낸 작품으로, 서양의 대표적 고전으로 손꼽힌다.라틴어 텍스트를 대본으로 원문 1만1천995행을 꼼꼼히 번역했다. 단순히 줄거리만 전해주는 것이 아니라, 오비디우스가 <변신이야기>에서 성취한 훌륭한 문학적 성과를 고스란히 전해준다. 꼼꼼한 역자 주는 좀더 넓은 신화의 세계 속에서 <변신이야기>를 파악하도록 돕는다. 또, 행수를 표시하여 라틴어 원문 및 영어판 등과 비교하여 읽을 수 있도록 배려했고, 잘못된 인명과 지명 표기를 바로잡아 라틴어 이름을 그대로 적고 그리스 이름을 병기하였다.베르길리우스의 <아이네이스>와 함께 후대의 서양문학에 가장 큰 영향을 준 라틴문학의 걸작으로, 처음 쓰여졌을 때부터 지금까지 2000년동안 끊임없이 읽혀지며 서양인들의 자의식 형성에 적지 않은 영향을 주었다. 또, 초서, 스펜서, 셰익스피어, 밀턴을 비롯, 제임스 조이스, 엘리엇, 단테, 보카치오, 괴테, 릴케, 세르반테스에도 지대한 영향을 미쳤다.역사의 대본으로는 William S. Anderson이 편집한 <Metamorphoses>(Bibliotheca Teuneriana, 2001)의 라틴어 텍스트를 사용했고, 그외 다수의 <변신이야기> 관련 주석서와 영역본과 독역본를 참고해 번역했다. 본문 뒤에는 찾아보기를 달아 필요한 이름을 쉽게 찾을 수 있게 했다. <변신이야기>는 2005년 2월 4일에 발표한 '서울대생이 읽어야 할 권장도서100선'에 선정된 도서이기도 하다.
評価分布グラフ
平均4.0(53人)

著者/訳者

レビュー

5

この作品が含まれたまとめ

5
  • 出典
  • サービス利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 会社案内
  • © 2024 by WATCHA, Inc. All rights reserved.