송제훈

訳者

略歴

서울에서 태어나 한양대학교 영어교육학과를 졸업하고, 현재 서울 원묵고등학교에서 학생들을 가르치고 있다. 입시와 취업에 힘겨워하는 청소년과 젊은이들에게 영감을 줄 수 있는 책을 우리말로 옮기는 데 관심을 기울이고 있다. 《노엄 촘스키》《유년기와 사회》《옥토버 스카이》《아버지의 손》(문화체육관광부 우수교양도서)《내 이름은 이레네》《러셀 베이커 자서전: 성장》(간행물윤리위원회 추천도서) 등을 번역했다.

表記情報案内

Info Glyph

本の情報及び著者略歴提供Aladin


翻訳

翻訳

タイトル
評価
鑑賞可能サービス
  • 出典
  • サービス利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 会社案内
  • © 2025 by WATCHA, Inc. All rights reserved.