한 여름밤의 꿈 2013
A Midsummer Nights Dream
2013 · 코미디/공연실황 · 영국
2시간 47분

역동적인 요정 왕국을 배경으로 여섯 주인공들의 이야기를 그려내 셰익스피어 희극 가운데 가장 사랑받는 작품으로 꼽히는 <한여름 밤의 꿈>. 로런스 올리비에상을 수상한 미셸 테리가 티타니아와 히폴리타 역을, 거부할 수 없이 유쾌한 매력을 지닌 피어스 퀴글리가 바텀 역을 맡고, 유머와 당혹스러운 기이함 모두를 아름답게 담아내어 '관객들에게 한결같이 독창적인'(데일리 텔레그래프) 무대를 선보인다.
Songju
5.0
🎬Titania, Hippolyta 욕심쟁이 Bottom 너무 귀엽다 “Four days will quickly steep themselves in night; Four nights will quickly dream away the time; And then the moon, like to a silver bow New-bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities.” “The most lamentable comedy and the most cruel death of Pyramus and Thisbe.” “What, jealous Oberon? Fairies, skip hence. I have forsworn his bed and company. Then I must be thy lady. But I know When thou hast stolen away from Fairyland And in the shape of Corin sat all day Playing on pipes of corn and versing love To amorous Phillida. Why art thou here, Come from the farthest steep of India, But that, forsooth, the bouncing Amazon, Your buskined mistress and your warrior love, To Theseus must be wedded, and you come To give their bed joy and prosperity? These are the forgeries of jealousy; And never, since the middle summer’s spring, Met we on hill, in dale, forest, or mead, By pavèd fountain or by rushy brook, Or in the beachèd margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturbed our sport. Therefore the winds, piping to us in vain, As in revenge have sucked up from the sea Contagious fogs, which, falling in the land, Hath every pelting river made so proud That they have overborne their continents. The ox hath therefore stretched his yoke in vain, The plowman lost his sweat, and the green corn Hath rotted ere his youth attained a beard. The fold stands empty in the drownèd field, And crows are fatted with the murrain flock. The nine-men’s-morris is filled up with mud, And the quaint mazes in the wanton green, For lack of tread, are undistinguishable. The human mortals want their winter here. No night is now with hymn or carol blessed. Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound. And thorough this distemperature we see The seasons alter: hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose, And on old Hiems’ thin and icy crown An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set. The spring, the summer, The childing autumn, angry winter, change Their wonted liveries, and the mazèd world By their increase now knows not which is which. And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissension; We are their parents and original. Set your heart at rest: The Fairyland buys not the child of me. His mother was a vot’ress of my order, And in the spicèd Indian air by night Full often hath she gossiped by my side And sat with me on Neptune’s yellow sands, Marking th’ embarkèd traders on the flood, When we have laughed to see the sails conceive And grow big-bellied with the wanton wind; Which she, with pretty and with swimming gait, Following (her womb then rich with my young squire), Would imitate and sail upon the land To fetch me trifles and return again, As from a voyage, rich with merchandise. But she, being mortal, of that boy did die, And for her sake do I rear up her boy, And for her sake I will not part with him.” “What angel wakes me from my flow'ry bed? I pray thee, gentle mortal, sing again. Mine ear is much enamored of thy note, So is mine eye enthrallèd to thy shape, And thy fair virtue’s force perforce doth move me On the first view to say, to swear, I love thee.” “Lord, what fools these mortals be!” “My Oberon, what visions have I seen! Methought I was enamored of an ass.” “If we shadows have offended, Think but this and all is mended: That you have but slumbered here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend. If you pardon, we will mend. And, as I am an honest Puck, If we have unearnèd luck Now to ’scape the serpent’s tongue, We will make amends ere long. Else the Puck a liar call. So good night unto you all. Give me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends.” 고려대 영문과 “Drama Performance (British, American, and Irish)” 2025-1, “Shakespeare” 2024-2
더 많은 코멘트를 보려면 로그인해 주세요!