로미오와 줄리엣
Romeo and Juliet
1968 · 로맨스 · 이탈리아, 영국
2시간 4분
몬태규가의 로미오는 원수 집안인 캐플릿가의 가면파티에 몰래 갔다 우연히 아름다운 여인을 본다. 그녀에게 첫눈에 반한 로미오는 그녀가 바로 원수 캐플릿가의 딸이란 사실을 알고 놀란다. 하지만 그녀에게 끌리는 감정을 막을 수 없었던 그는 밤에 담장을 넘어 창가에서 그녀를 만난다.줄리엣 또한 로미오를 보고 사랑에 빠지고 이 둘은 신부님의 주례로 몰래 결혼식을 치르고 첫날밤을 보낸다. 그러나, 친구 머큐쇼와 싸움에 휘말린 로미오가 실수로 줄리엣의 사촌오빠인 티볼트를 죽이게 되면서 로미오는 쫓기는 몸이 된다. 그리고 이 둘은 비극적인 운명으로 치닷는다.
Songju
4.5
🎬Juliet 한 학기 동안 내 연기 선생님 "If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle sin is this, My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this, For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers's kiss. Have not saints lips, and holy palmers too? Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. O, then dear saint, let lips do what hands do: They pray, grant thou, lest faith turn to despair. Saints do not move, though grant for prayers' sake. Then move not while my prayer's effect I take. Thus from my lips, by thine, my sin is purged. Then have my lips the sin that they have took. Sin from my lips? O trespass sweetly urged! Give me my sin again. You kiss by th'book." "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name; Or if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet. 'Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague. What's Montague? It is nor hand nor foot, Nor arm nor face, nor any other part Belonging to a man. O be some other name! What's in a name? That which we call a rose By any other word would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo called, retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name, And for thy name, which is no part of thee, Take all myself." 고려대 영문과 "Shakespeare" 2024-2
더 많은 코멘트를 보려면 로그인해 주세요!