위대한 개츠비



1920년대 중반, 미국의 상류 사회의 별장 지대 롱아일랜드. 주인공 제이 개츠비(로버트 레드포드)의 호화주택이 세워진 곳. 개츠비의 집에서는 주말마다 화려한 파티가 벌어지지만, 초대된 손님 중 누구도 개츠비를 모른다. 개츠비는 수백 명의 손님을 초대해서 파티를 열어놓고 정작 자신은 테라스에 서서 손님들을 바라보다가 들어가버린다. 개츠비는 파티가 무르익을 무렵 저택 모퉁이에 있는 제방으로 나가 강 어귀에 떠 있는 작고 파란 불빛이 비치는 집을 바라보고 있다. 이 사실을 아는 사람 역시 아무도 없다. 사실 그는 그 집에 사는 여자 데이지(미아 페로)를 동경한다. 영화는 개츠비의 저택과 정원이 붙은 별장을 세내어 사는 닉의 '회상' 형식으로 전개된다. 닉은 데이지의 남편인 톰 부커넌(부루스 던)의 대학 친구이며 작가의 꿈을 가진 증권회사 직원이다. 8년 전, 켄터키 주의 어느 마을에 주둔하고 있던 젊은 육군 소위 개츠비는 그 마을의 데이지와 사랑한다. 그러나 곧 개츠비는 프랑스 전선으로 떠난다. 그리고 전쟁이 끝났다. 그러나 데이지는 반 년 이상 돌아오지 않는 개츠비를 더이상 기다리지 않고 대부호의 아들 톰 부커넌과 결혼한다. 8년 후 개츠비는 데이지와 만난다. 남편의 눈을 피해 개츠비와 만나는 데이지. 데이지로부터 자신을 사랑했었고, 남편도 사랑한 적이 있다는 말을 들은 개츠비는 충격을 받는다. 그 말을 들은 밤, 데이지는 개츠비의 차를 운전해서 돌아가던 중 갑자기 뛰어든 여자를 치고는 놀란 나머지 뺑소니를 친다. 죽은 여자는 공교롭게도 남편 부커넌의 정부. 그녀의 남편은 개츠비가 자신의 아내를 죽였다고 생각하고 개츠비를 살해한다. 한 여자에 대한 순수하고 순결한 사랑으로 살아온 남자의 허무한 죽음. 닉은 그런 개츠비의 삶을 우리에게 설명해준다.(최상희)
🌙 抜け殻になっても、感情は消えない
「ぬけがら」都度課金開始✨
🌙 抜け殻になっても、感情は消えない
「ぬけがら」都度課金開始✨
dreamer
4.0
"裏切られた男の心の奥底のロマンティシズムを描く、失われた世代の作家F・スコット・フィツジェラルド原作の映画化 「華麗なるギャツビー」" 1970年代のアメリカ映画界は、1930年代へのノスタルジーを込めた作品がブームになっていましたが、この「華麗なるギャツビー」という映画は、更に時代を遡った、頽廃の花咲く1920年代の"成金文化"を背景として描いています。 この映画の原作は、"失われた世代"の作家と言われる、F・スコット・フィツジェラルドで、彼は第一次世界大戦の勝利で成金の国になったアメリカという国をバックに、金にまかせて狂乱のごとく、浮かれ騒ぐ、アメリカの消費者たちの精神的な混乱をテーマにした小説を、この原作以外にも数多く書いています。 彼の小説はそれまでにも幾つか映画化されていて、例えば、1954年の「雨の朝巴里に死す」(リチャード・ブルックス監督)は、退廃的でデカダンな日々を送り、深酒に酔いしれる新進作家が、そのような荒んだ日々の中にも、エリザベス・テイラー演じる美貌の女に果たせぬ思いを寄せるという内容の作品でした。 内容的にはややメロドラマ調の映画でしたが、酒でも飲まなければいられない、男の心の奥底のロマンティシズムといったものが、テーマとなっていました。このように、F・スコット・フィツジェラルド自身が、かなり破滅的な人生を送り、酒に溺れて、晩年は不遇のうちに亡くなったそうです。その破滅的な生きざまは、日本の作家で言えば、太宰治や坂口安吾などの無頼派の作家と共通するものがあるように思います。 映画「華麗なるギャツビー」は、ある男の生きざまの悲哀を、"男心は純情"という思いの込められた作品で、原題の「THE GREAT GATSBY」の中の"GREAT"はアメリカの俗語で、"いかす"という感じで使われているそうですが、ギャツビーの短い悲劇の生涯は、まさにその表現がぴったりします。 ニューヨーク郊外のロングアイランドの湖畔にある大邸宅で、夜な夜な催される豪華なパーティ。そこでは楽団の派手な演奏と共に、数多くの男女が集まっては飲み、食い、踊り、騒ぐといった饗宴が繰り広げられていました。 ところが、この邸の主人はほとんどこの饗宴には顔を出さず、部屋にこもり、何かの思いに耐えているようで、彼の素性は謎に包まれていて、このパーテイに招かれる上流階級の人々も、陰では彼を密輸や麻薬といったもので成り上がった暗い過去を持つ成金じゃないかと噂します。 しかし、ギャツビーは表面的には一分のすきもないくらいの美青年であり、その笑顔は爽やかでさえあり、こんな主人公を、当時のアメリカ映画界で人気、実力共にNo.1であったロバート・レッドフォードが「追憶」そして「スティング」で見せた魅力的な微笑というものが、この映画ではその微笑の裏に"暗い翳り"を秘めた男を、惚れぼれする程の良い男っぷりで演じていて、まさにミスター・ハリウッドという形容がぴったりするくらいで、当時、ゲーリー・クーパーの再来と言われていた事が納得出来ます。 ギャツビーが人生を賭けてまで愛した女性デイジー役のミア・ファローは、はっきり言ってミス・キャストで、魔性を秘めた魅惑的な女性デイジーのイメージにはほど遠く、当時、他にデイジー役を演じる女優がいなかったのかと残念でなりません。昔であれば、エリザベス・テイラーが演じていた役どころで、リズだったら魔性の魅力を秘めたデイジーを余すところなく演じていただろうと思います。 この邸の対岸には、彼の初恋の女性デイジー(ミア・ファロー)が、シカゴの大財閥トム(ブルース・ダーン)の妻として贅沢な、そして倦怠の日々を送っています。 戦争にも行かなかったトムは、浮気癖があり、こともあろうに近くの貧しい自動車修理屋の人妻(カレン・ブラック)との情事を楽しんでいます。 そして、その夫(スコット・ウィルソン)は、真面目一方の気弱な男として描かれています。 貧富の差が対照的なこの二組の夫婦、そしてギャツビーの過去と現在そして未来を見透かすように立っているのが、街道筋の大きな眼鏡の立看板であり、この立看板というものが、"神を象徴する役割"をこの映画で果たしていると思います。 このあたりをさりげなく見せる、ジャック・クレイトン監督の演出のうまさが光っています。 そして、トムとデイジー夫妻の知人であり、ギャツビーの隣人でもあるニック(サム・ウォーターストン)も、この映画の舞台回しというか、狂言回しとして、"冷静な観察者"として、実にうまく描いていると思います。 このニックを介してギャツビーは、やっと恋い焦がれた、初恋の女性デイジーと再会する事が出来ますが、戦争から帰るまでどうして待っていてくれなかったのかと詰問する彼に答えて、「金持の娘は貧乏人とは結婚できないのよ」と言うまでに、デイジーは上流社会の生き方が身にしみて育った、いわば"砂糖菓子"のような女でした。 原作の小説の中で、「その声までが金持らしい娘」と書かれていますが、甘やかされて、わがままな反面、繊細な感情のひらめく魅力的な女、天真爛漫な華やかさと功利に長けた計算とが一体となったような、矛盾に満ちた女------女とは本来、このような"魔性"を秘めたものなのかも知れませんが、しかし、映画を観ている間中、こんな女に何故惚れてしまうのか、と言いたくなる感情を抑えきれませんでした。 そして、デイジーとの間に愛情が取り戻され、ギャツビーが一生を賭けた恋が成就するかと思われたが、その破局は一気に訪れます。 暑いニューヨークのホテルでのギャツビーとトムとの確執、対決は、デイジーを錯乱させ、彼女の運転するギャツビーの黄色いロールス・ロイスは、自動車修理屋の妻を轢き殺してしまいます。 キャツビーはデイジーをかばって彼女を夫のもとに送り届けますが、翌日、この自動車修理屋は妻の浮気相手のトムを殺そうと迫りますが、トムにギャツビーが犯人であると吹き込まれて、ギャツビーをそのプールで射殺して自殺します。 女を思い詰めた二人の男が同時に死んだのです。 大邸宅も巨大な財産も、そして命さえも、男はただ一人の女に捧げて悔いはないかのようです。 この映画でのロマンティシズム、恋にそして人生に破れて死んでいった男の姿は、まことに哀しく憐れでもあります。 そして、生き残ったデイジーは、ケロリとして夫とよりを戻し、何事もなかったかのように、陽気に旅立って行きます。 女の軽薄さを示すこのラストで、死んでいった男の哀しさ、憐れさが、余計に我々、観る者の心に迫ります。 この映画での"冷静な観察者"であるニックが言うように、軽薄なトムとデイジー夫妻は、それぞれ身勝手な事をやって、その始末は誠実な他人の死によってあがなわれ、彼らの豪奢な生活は守られたのです。 うわべだけの薄っぺらな上流階級の人々より、どれだけギャツビーの方が人間的に優れているか----、虚像と実像の違いを原作者のF・スコット・フィツジェラルドと脚色のフランシス・フォード・コッポラと監督のジャック・クレイトンは、ニックの目を通して、憤怒の思いで描いていると思います。 フランス戦線での勲功章だけは、ギャツビーに残された唯一の確かな履歴であり、また、古い日記に書かれた少年の日の決意といったものが、彼の本質を切なく語っていると思います。 一、発声練習、二、勉強、三、毎週の貯金三ドル、四、禁煙、五、親孝行--------。 この映画はギャツビーという一人の人間を通して、アメリカの純情に熱い懐旧の涙を注いでいる、切なくも哀しい人間ドラマであり、単なるラブロマンスの映画ではないのです。 なお、この映画は、1974年度の第47回アカデミー賞の最優秀音楽(歌曲・編曲)賞と最優秀衣装デザイン賞を受賞し、同年のゴールデン・グローブ賞の最優秀助演女優賞(カレン・ブラック)を受賞し、また、同年の英国アカデミー賞の最優秀撮影賞・美術賞・衣装デザイン賞を受賞しています。
イリオモテコタツヤマネコだっちゃ
1.0
何、このクソ女っ(`_´)
へちま
2.5
ギャツビーの野心、ヒロインの身勝手さから、当時のアメリカ上流社会が垣間見えた。ストーリーは冗長に感じた。それはそうとして、車の運転が荒っぽく声も低い、ジョーダン役の方がかっこよすぎる。
るら
3.5
エンディングの曲結構好きなんだけどどう検索したらでてくるんだろう
しじらみ
2.5
ゴッドファーザーっちゃゴッドファーザー。
いやよセブン
2.5
当時、人気絶頂のロバート・レッドフォードですが、後味はあまり良くありません。 脚本はコッポラですが、その後のことを考えたらイマイチですね。 ミア・ファローとカレン・ブラック、どちらも個性の強い女優ですから好き嫌いが別れるでしょう。 基本的にはセンチメンタルなメロドラマで、アメリカの金持ちはみんな成金なんだ、と再認識させてくれます。
クローバー
4.0
스포일러가 있어요!!
アオイ
3.0
20200908 原作よりギャツビーとデイジーの場面多め、そしてデイジーが分かりやすくクズ。
더 많은 코멘트를 보려면 로그인해 주세요!