출판사 제공 책 소개
아일랜드 노래만들기에 영감을 준 매체는 물론 시이다. 시의 언어는 아일랜드인의 본래 언어인 게일어에서 라틴어, 옛 북구인 언어와 노르만인의 불어뿐 아니라, 영어의 번역도 포함된다. 이들 언어들은 아일랜드인의 정신을 테스트하고 단련시키면서 발전되었다. 계속되는 외부 침략의 물결로 목격자나 증거도 있다. 이러한 견지에서 “아일랜드의 시가 그처럼 상상력 있는 활력과 내적인 자유를 지니게 된 것은 부분적으로는 이러한 억압된 역사에서 유래했다. 가장 위대한 시 작품이 ‘언어, 지위, 학습의 손실 … 육체적 및 정신적 안전의 손실’로부터 떠올랐다”는 것은 역설적이다.
-셰무스 히니Seamus Heaney
대부분의 영국민요는 아일랜드민요이다.
-마이클 티페트Michael Tippett
아일랜드인은 프랑스인처럼 자신의 정복, 번영, 패배, 심지어 비참함과 불운에 대해서도 노래한다. 정복을 하건 정복을 당하건, 많건 부족하건, 행복하건 비탄에 젖어있건, 슬프거나 기쁘거나 간에 아일랜드인은 항상 노래한다.
-캡틴 오니일Captain Francis ONeill
아일랜드 노래는 높은 곳에서부터 영혼이 조금씩 떨어져 발산하는데, 이 영혼을 통해 다양한 세계를 기억하듯 지나간다.
-윌리엄 플로드William Flood
영국의 위대한 민중 시 중 많은 수가 아일랜드 게일어 노래에서 유래되었음은 놀라운 일이 아니다.
-도날 오설리반Donal OSullivan
아일랜드 전통음악과 노래 속에는 신비스런 점이 깃들어 있는데, 이것은 사랑, 비탄, 외로움, 현존해 있는 기쁨, 관능성과 찬양과 같은 가장 심오한 경험담들에서 인간정신의 영적인 감성을 표현할 수 있는 능력이다.
-반 모리슨Van Morrison, 엘머 번스타인Elmer Bernstein