목차
1부 - 나는 육체의 시인이고 영혼의 시인이다 
I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul
2부 - 아담의 아이들
Children of Adam
세상이라는 정원으로 To the Garden the World 
가로막혀 욱신대는 강물에서부터 From Pent-up Aching Rivers
나는 전율하는 몸을 노래하지 I Sing the Body Electric
한 여자가 나를 기다려 A Woman Waits for Me
자연스러운 나 Spontaneous Me
광기와 기쁨의 한 시간 ONE Hour to Madness and Joy
굽이치는 바다의 몸뚱이에서 Out of the Rolling Ocean the Crowd
사이사이 돌아오는 세월과 세월 Ages and ages returning at intervals
우리 둘, 정말 오랫동안 속았지 WE Two, How Long We Were Fool’d
오 히멘! 오 히메네! O HYMEN! O hymenee!
나는 사랑에 아파하는 사람이야 I AM He That Aches with Love
원초적 순간들 Native Moments
언젠가 인파로 북적이는 도시를 지나면서 Once I pass’d through a populous city
나는 들었어, 너 장엄하고도 달콤한 오르간 소리를 I Heard You Solemn-Sweet Pipes of the Organ
이른 아침의 아담처럼 AS Adam early in the morning
3부 - 창포
Calamus
I ~ XLV
옮긴이의 말
작가의 생애