귀찮지만 행복해 볼까

244p
구매 가능한 곳
별점 그래프
평균3.1(122명)
평가하기
3.1
평균 별점
(122명)
일본 소설 좀 읽었다는 사람 중에 그를 모르는 사람 있을까? 유명 일본 소설 10권 중 반은 '권남희' 이름이 적혀 있을 것 같다. '권남희' 그는 일본 소설 번역가이다. 주로 무라카미 하루키, 마스다 미리, 무라카미 류, 오가와 이토, 무레 요코, 미우라 시온, 요시다 슈이치 등 유명 일본 작가의 작품들을 너무나 많이 번역했다. 무라카미 하루키의 수많은 단편, 소설 속 배경인 핀란드로 떠나고 싶게 만드는 <카모메 식당>, '어른 여자'들의 공감을 자아내는 '마스다 미리 시리즈', 첫사랑하면 떠오르는 <러브레터> 등 일본 문학 하면 떠오르는 작품들을 번역해 한국 독자들과 만나게 해준 번역가가 권남희이다. 일본 문학의 팬이라면 '믿고 보는 번역가'로 입소문이 자자하다. 그런 그가 이번에 진솔하고 유쾌한 에세이를 출간했다. <번역에 살고 죽고> 이후 8년 만의 신작이다. 이 책의 추천사를 쓴 소설가 정세랑은 이렇게 말했다. "권남희 번역가의 글은 정말 재미있다!" 이 책은 마치 미야자키 하야오 감독의 영화 한 편을 본 듯한 느낌이다. 권남희 작가 특유의 유머가 가득해서 읽는 내내 쿡쿡 웃음이 터진다. 꾸밈없는 모습을 가감 없이 보여주는 진솔하고 재치있는 글을 읽다 보면 책장이 술술 넘어간다.

[9주년] 해피 젝시 데이!

젝시믹스 9주년 기념 ~80% 빅 세일

젝시믹스 · AD

별점 그래프
평균3.1(122명)

[9주년] 해피 젝시 데이!

젝시믹스 9주년 기념 ~80% 빅 세일

젝시믹스 · AD

코멘트

10+

목차

프롤로그_ 사실은 사실이다 1장 하루키의 고민 상담소 하루키의 고민 상담소 무라카미 하루키와 노벨문학상 하루키가 마음을 허락한 사람 무라카미 하루키식 긍정적으로 생각하기 일본 편집자가 주고 간 책 이동진의 빨간책방 아메리카노와 생과일주스 쫄보지만 화를 낼 때도 있다 카모메 식당의 그녀 오해를 남기고 떠나지 말기 이런 데서 위로를 2장 잡담입니다 애플과 구글 인맥인가 팔로맥인가 오가와 이토 씨의 메일 그녀의 시집 제목 무지한지 무례한지 타 업종 사람들의 습격 퇴사 위로 멘트 발 끼우고 문 닫기 헷갈리는 제목 눈의 치매 잡담입니다 3장 남희 씨는 행복해요? 그런 아이였다 1 그런 아이였다 2 덜덜 떨었던 첫 강연 번역하는 아줌마 이제 인정하자 나무늘보가 느린 이유 이번 생, 망작은 아니었다 남희 씨는 행복해요? 동창회에 가지 않는 이유 사람 잡는 갱년기 이놈의 슬럼프 내게도 익숙한 새벽 세 시 4장 자식의 마음은 번역이 안 돼요 사진은 사절 주객이 전도하다 너의 엄마를 졸업한다 우리 동네 훈육대장 21년 동안 냉동된 인연 알바 선배로서의 조언 사랑하는 강아지, 나무 그게 그렇게 울 일이야? 자식의 마음은 번역이 안 돼요 관계 5장 신문에 내가 나왔어 내 팔자가 부럽다니 효도와 디스의 경계 알면서 왜 그랬어 엄마 이야기 신문에 내가 나왔어 그리운 아버지 할머니의 썸 맺힌 한마디를 날릴 때는 95세에 갖고 싶은 것 추억의 사오정 소환 6장 가끔은 세상을 즐깁니다 나이 50에 국카스텐 덕질을 하다 츠바키 문구점의 가마쿠라 특가 마쓰오카 2박 3일 더 늙기 전에 한 곳이라도 여행은 타이밍 곁을 내어 준다는 것 동유럽 여행의 발견 다시 돌아온 내 자리 에필로그_ 귀찮지만 행복해 볼까

이 작품이 담긴 컬렉션

7
  • 데이터 출처
  • 서비스 이용약관
  • 개인정보 처리방침
  • 회사 안내
  • © 2024 by WATCHA, Inc. All rights reserved.