원전에 가장 가까운 탈무드

마이클 카츠님 외 1명 · 인문학
494p
구매 가능한 곳
content
별점 그래프
평균 3.6(6명)
0.5
4.5
5
평가하기
3.6
평균 별점
(6명)
코멘트
더보기

우리에게 탈무드의 진면목을 본격 소개하는 책이다. 탈무드의 기원, 체제, 특징을 상세히 설명할 뿐 아니라 탈무드 원전에서 그 정수를 보여주는 90여 개의 절을 가려 뽑아 알기 쉽게 해설한다. 원문을 직접 옮긴 후 그 맥락과 배경을 설명함으로써 탈무드를 처음 접하는 초심자도 이해할 수 있도록 돕는다. 또한 흥미롭고 공감 가는 예화들을 곁들여 랍비들의 가르침을 현대적인 맥락에서 재해석함으로써, 탈무드가 지금 우리가 살아가며 부딪히는 여러 문제들에도 해답을 줄 수 있음을 보여준다. 토라(구약성서)와 더불어 유대인이 전한 양대 문화유산으로 꼽히는 탈무드는 그 명성에 비해 방대한 분량과 특유의 난해함 때문에 많은 독자를 좌절케 했다. 낯선 용어와 인물, 무수한 인용과 축약, 모순된 의견 대립으로 가득한 탈무드 원문은 마치 수수께끼 선문답이나 해독 불가능한 암호문처럼 보인다. 반면 우리나라에서 탈무드는 이제까지 재미난 우화나 가벼운 처세훈을 담은 책처럼 소비되었다. 이 책은 그러한 오해를 불식하고, 탈무드 독서의 친절한 안내자가 되어줄 것이며, 고대 유대인의 삶을 인도했던 랍비들의 지혜를 새롭게 되새겨 오늘 우리의 삶을 돌아보게 해줄 것이다.

디즈니+ 단독 스트리밍

스탠다드 멤버십 월 9,900원

디즈니+ · AD

별점 그래프
평균 3.6(6명)
0.5
4.5
5

디즈니+ 단독 스트리밍

스탠다드 멤버십 월 9,900원

디즈니+ · AD

저자/역자

코멘트

1

목차

PART 1 탈무드에 대하여 012 어느 양치기 이야기 019 탈무드란 무엇인가? 030 책장 앞에서 036 탈무드의 바다?그 수면 아래로 050 이 책의 이용법과 예시 055 주요 용어 설명 PART 2 원전 탈무드 읽기 세데르 제라임 SEDER ZERAIM 063 한 줌으로는 사자를 만족시킬 수 없다 067 죄수는 스스로 탈출할 수 없다 071 돌판과 깨어진 돌판 모두 궤 안에 있었다 077 미츠바는 적절한 의도를 요구한다 081 절대 사탄에게 틈을 주어서는 안 된다 086 토라는 구원의 천사들에게 주어지지 않았다 091 겉과 속이 같지 않다 095 눈물의 문은 닫혀 있지 않다 098 가서 사람들이 하고 있는 것을 보라 102 죄를 통해 미츠바를 지키다 106 빈번한 것과 드문 것?빈번한 것이 우선이다 110 좋은 일에 신께 감사드리듯 나쁜 일에도 감사드리라 114 좋은 손님은 무슨 말을 하는가? 주인이 나를 위해 참 많은 수고를 했구나! 118 휴게소 세데르 모에드 SEDER MOED 121 친구에게 선물을 주는 사람은 반드시 그에게 알려야 한다 126 거룩함에 대해서 우리는 낮추지 않고 높인다 130 구절은 문맥의 의미를 잃지 않는다 134 현자들이 겉모습 때문에 금지한 것은 사람들이 없는 곳에서도 금지된다 138 죽이지 않고서 머리를 자를 수 있는가? 142 우리는 바보에게서 증거를 취하지 않는다 146 상주들 가운데 있는 신랑 같고…… 신랑들 가운데 있는 상주 같다 150 두 가지 모두 살아계신 하나님의 말씀이다 154 비록 그릇된 이유에서 했더라도, 결국은 올바른 이유를 위한 게 될 것이다 158 우리는 기적에 의지하지 않는다 162 적절한 시기의 미츠바는 얼마나 소중한가 166 어미 소는 송아지가 젖을 빨기 원하는 것보다 더 젖 주기를 원한다 170 수치로 시작하여 칭찬으로 끝내라 174 부지런한 사람은 최대한 일찍 미츠바를 행한다 178 토라는 이스라엘의 돈을 걱정한다 182 휴게소 세데르 모에드 Ⅱ SEDER MOED 185 하나의 미츠바를 행하는 자는 다른 미츠바를 행하는 것에서 벗어난다 189 비상상황은 증거가 되지 않는다 193 그들이 고의로 죄를 짓는 것보다는 몰라서 죄를 짓는 편이 낫다 198 우리는 평범한 날을 신성한 날에 더한다 202 당대의 입다는 당대의 사무엘과 같다 206 축복은 보이지 않는 곳에서만 발견된다 210 우리는 공동체에 과중한 부담을 주지 않는다 214 그는 파충류를 쥐고서…… 물에 몸을 담근다 218 사람은 백향목처럼 뻣뻣하지 말고, 늘 갈대처럼 잘 구부러져야 한다 222 만일 누가 당신에게 “나는 애썼지만 알 수 없었다”라고 말한다면, 그 말을 믿지 말라! 226 말은 셀라 한 닢이고, 침묵은 두 닢이다 230 거룩한 분, 찬양받을 분의 힘을 어디에서 찾든, 그의 겸손을 발견하리라 234 하나의 행복한 행사를 다른 것과 섞지 않는다 238 하루의 일부는 하루 전체와 같다 243 생명, 자녀, 음식은 공과가 아니라 운에 달린 문제다 247 그는 석류를 찾아 속은 먹고 껍질은 버렸다 251 너무 많이 움켜쥐면, 하나도 잡지 못한다 256 휴게소 세데르 나심 SEDER NASHIM 259 설교를 잘하고 실천도 잘하는 사람들이 있다 263 그의 입술이 무덤에서 속삭인다 267 우리는 그가 “나는 원한다!”라고 말할 때까지 강요한다 271 ‘확실함’ 혹은 ‘불확실함’ 중에서 ‘확실함’이 더 낫다 274 화장을 하지도, 연지를 바르지도, 머리를 물들이지도 않았지만 매력을 내뿜는다 278 일단 한번 말했다면, 취소할 수 없다 282 “우리는 그녀를 보지 못했다”는 증거가 아니다 288 모든 것은 현지 풍습에 따른다 293 사랑하는 사람의 결점을 보지 못하고, 싫어하는 사람의 장점을 보지 못한다 296 남자는 한 잔을 마시면서 다른 잔을 쳐다봐서는 안 된다 300 병문안을 가지 않는 사람은 피를 흘리는 사람과 같다 304 아이들에게 짓는 것은 실은 허무는 것이요, 노인들에게 허무는 것은 실은 짓는 것이다 309 올바른 이유에서 행한 죄는 그릇된 이유에서 행한 미츠바보다 낫다 312 사람이 조치하는 조치에 의해서, 그 또한 조치된다 316 남자는 가볍게 성교하지 않을 것이다 321 명령받고 행동하는 자는 명령받지 않고 행동하는 자보다 더 칭찬받을 만하다 325 랍비가 공경받기를 그만뒀다면, 그의 공경은 중단된다 329 범법행위에 대한 대리인은 없다 333 사람은 망치기 위해 상을 차리지 않는다 337 마음속에 있는 말

출판사 제공 책 소개

탈무드란 무엇인가 성서와 탈무드는 유대인이 인류에게 전한 가장 중요한 두 책이다. 천지창조부터 기원전 5세기까지의 유대 역사를 기록한 히브리 성서는 기독교의 경전(구약성서)으로 받아들여져 우리에게도 잘 알려져 있다. 하지만 탈무드는 비유대인은 물론이고 유대인에게도 여전히 신비하고 난해한 책으로 남아 있다. 모세가 신에게 성문율법 곧 ‘토라’를 받은 이래로, 모호한 율법들의 정확한 의미를 설명할 필요가 있었다. 모세에 의해 처음 시작된 이 작업은 입에서 입으로 후대에 전해졌고, 유대의 현자들이 자신들의 시대와 삶의 당면한 문제들에 대한 설명을 계속 추가하면서 그 말뭉치는 점점 커져갔다. 이러한 구전 전통에서 다양한 문헌들이 탄생했는데, 서기 1세기경 랍비 아키바 벤 요셉에 의해 완성되어 성서의 토씨 하나하나까지 자세히 해설한 ‘미드라시’, 이 미드라시를 바탕으로 3세기 초 랍비 예후다 하나시가 구전율법을 6가지 주제별로 집대성한 ‘미슈나’, 이후 300~400년 동안 이스라엘과 바빌로니아의 랍비들이 각각 미슈나의 의미를 분석하고 토론한 내용을 담은 ‘게마라’가 그것이다. 탈무드란 바로 이 미슈나와 게마라를 합쳐 부르는 말로, 실제로 ‘예루샬미’(예루살렘 탈무드)와 ‘바블리’(바빌로니아 탈무드)라는 두 종류가 있는데, 더 늦게 만들어져 더 많은 논의를 담고 있는 바블리가 오늘날 널리 읽힌다. 보통 특대판형 20권으로 출간되는 탈무드는 책장에 꽂으면 폭이 1미터에 이르며, 전체 분량이 250만 단어, 5400쪽이 넘는 탈무드를 매일 한 쪽씩 읽으면 전권을 마치는 데 7년 이상이 걸린다. 왜 ‘원전에 가장 가까운’ 탈무드인가 우리나라에서 탈무드는 그동안 주로 마빈 토케이어의 책들을 중심으로 소개되었다. 그는 주일미군 군목으로 일본에 왔다가 그곳에 정착하여 20권가량의 책을 일본어로 썼다고 알려져 있다. 1970년대 우리나라에 일본어 번역으로 처음 소개된 그의 탈무드 책들은 이후 《탈무드의 지혜》 《탈무드의 처세술》 《탈무드의 웃음》 등으로 여러 차례 재편집되며 우리 독자가 처음으로 탈무드에 접할 수 있게 해주었다. 하지만 그의 책들은 탈무드 원전과는 거리가 있다. 탈무드는 잘 알려져 있듯이 ‘할라카’와 ‘아가다’라는 두 종류의 담론으로 이루어져 있다. ‘율법’을 의미하는 할라카가 딱딱하고 법리적인 이론 부분이라면, ‘이야기’를 의미하는 아가다는 그것을 예화로 풀어쓴 응용 부분이라고 할 수 있다. 할라카가 ‘무엇을?’ ‘어떻게?’에 대한 대답이라면, 아가다는 ‘왜?’에 대한 대답이라고 할 수 있다. 둘은 원래 동전의 양면과 같이 서로 분리할 수 없는 것이지만, 일반인에게는 아가다가 훨씬 쉽고 재미있는 것이 사실이다. 토케이어는 탈무드에서 아가다 부분만을 발췌하여 엮음으로써 탈무드를 지나치게 가벼운 우화집처럼 보이게 만들었다. 그 과정에서 그는 출처를 전혀 명시하지 않았고, 이야기에 지나치게 많은 윤색을 가했으며, 임의로 주제별로 묶고는 원문의 맥락과 동떨어진 설교를 가미했다. 토케이어의 이 출처 불명의 탈무드는 우리나라와 일본 외에서는 거의 읽히지 않는다. 토케이어의 책을 근간으로 해서 이후 우리나라 저자들이 쓴 책들도 탈무드의 본령과 거리가 있기는 매한가지다. 유대인에 대한 여러 세속적 선입견에서(유대인의 부, 노벨상, IQ 등) 탈무드식 자녀교육법부터 어린이용 탈무드, 탈무드 태교동화에 이르기까지 탈무드를 내세운 각종 책들이 나왔지만, 여전히 우화 중심에 원문을 인용할 때에도 형식적인 수준의 단문에 그쳤다. 반면에 이 책은 원전에 충실하다. 탈무드의 전통적 편제 즉 제라임(씨앗들), 모에드(절기), 나심(여자들), 네지킨(손해), 코다심(거룩한 것들), 토호로트(정결한 것들)라는 미슈나의 ‘6가지 순서’를 지키며 바블리의 해당 출처를 밝힌다. 그리고 각 순서의 하위 소논문들을 균형 있게 안배하면서, 소논문들의 특징을 보여주는 대표적 절들을 가려 뽑아 원문을 그대로 옮긴다. 지나치게 기술적이거나 관용적인 세세한 표현은 피했지만 독자가 원문의 맛을 최대한 느낄 수 있도록 미슈나와 게마라를 가급적 직역했으며, 의미를 명료화하기 위해 꼭 필요한 경우에만 최소한으로 저자들의 첨언을 괄호 안에 표시했다. 각 절에 대한 해설에서는, 앞뒤로 오는 미슈나를 설명함으로써(또 필요에 따라 여러 전통적 주석들도 소개함으로써) 논의의 맥락을 파악할 수 있도록 했으며, 무엇보다 랍비들의 논의를 그 시대적 맥락에서 이해할 수 있도록 돕는다. 이 책에 수록된 90여 개의 절은 비록 탈무드의 극히 일부분일 뿐이지만, 저자들의 상세한 해설을 통해 우리는 탈무드의 구성체계, 글의 특징, 논리전개 방식, 다양한 해석 방법을 점차 배워가면서 탈무드 전체에 대한 상을 머릿속에 그려볼 수 있다. 미국유대교신학교를 나온 현직 두 정통 랍비가 함께 쓴 이 책은 1997년 출간 이래 20년 넘게 대표적 탈무드 입문서로 손꼽히며 스테디셀러로 사랑받고 있다. 탈무드의 체제와 원문을 충실히 옮기고 친절히 해설한 이 책을 통해 이제까지 그저 재미있는 우화집, 가벼운 처세훈 정도로 잘못 알려진 탈무드에 대한 오해를 불식하고, 우리 독자들이 탈무드의 진면목을 새로이 만날 수 있기를 바란다. 랍비란 누구인가 탈무드는 간단히 말해, 서기 1세기부터 7세기까지 600년 이상에 걸친 랍비들의 가르침을 모은 책이라 할 수 있다. 랍비들의 가르침은 세세한 성서 해석과 율법 설명뿐 아니라 일상의 자잘한 여러 문제들에 대한 세속적·윤리적 지침을 포괄한다. 탈무드 시대의 랍비는 오늘날 유대교 회당에서 종교의식을 주관하는 직업적 사제와 이름은 같지만 그 역할과 위상은 많이 달랐다. 초기 유대사회의 중심은 성전과 희생의식이었고, 따라서 세습직인 코헨(제사장)이 가장 중요한 인물이었다. 그러나 서기 70년 로마군에 의해 성전이 파괴되면서, 유대 민족은 일생일대의 위기를 맞았다. 많은 유대인이 살해되고 조국은 식민지가 되었으며, 종교공동체는 여러 분파로 사분오열되었고, 예수를 메시아라고 믿는 신흥종교의 위협까지 대두되었다. 이러한 위기의 순간에 등장해 찢겨진 유대 공동체를 재건한 새로운 지도자들이 바로 랍비였다. 사람들에게 율법의 참 의미를 가르친 이 교사들은 대단한 학식을 지녔지만 오늘날처럼 회당에 고용되어 있지 않았다. 그들은 대개 다른 직업이 있었으며, 개인적으로 배움의 집에 모여 함께 토라를 연구하고 토론했다. 이렇게 오랫동안 공부한 후 스승에게 랍비로 임명되면, 회당에서 율법에 관한 설교를 할 수 있었고 재판을 맡을 수도 있었다. 랍비는 대단한 혈통을 타고 나거나 신의 계시를 받지 않아도 자기 노력만으로 될 수 있었다. 코헨에서 랍비로 권력이 넘어가면서 출신보다 지식이 중시되었고, 회당이 성전을, 기도가 희생의식을 대신하게 되었다. 유대교는 처음에 토라(성문율법)에서 출발했으나, 오늘날과 같은 모습을 갖추게 된 것은 랍비들의 가르침 곧 탈무드(구전율법)에 의해서였다. 랍비들은 시대마다 여러 다른 이름으로 불렸는데, 1~2세기의 탄나임(‘반복하는 자’)과 3~6세기의 아모라임(‘설명하는 자’)이 각각 미슈나와 게마라를 완성했다. 곧 이들이 탈무드의 저자이자 주요 등장인물이다. 탈무드는 왜 어려운가 성서가 자주 물에 비유되듯, 탈무드는 흔히 바다에 비유된다. 바다가 생명의 원천이면서 동시에 그 거대함과 사나움으로 우리를 압도하듯, 탈무드는 무수한 지혜의 보고이면서 동시에 그 엄청난 규모와 난해함으로 우리의 도전을 빈번히 좌절시킨다. 탈무드를 이해하기 어렵게 만드는 대표적인 특징은 다음과 같다. 우선, 탈무드는 고대 히브리어와 아람어로 쓰였다. 모음과 구두점이 전혀 없는 이 언어들은 아무리 전문가라도 쉽게 해독할 수 없다. 자음들 사이에 어떤 모음을 할당하느냐에 따라 뜻이 180도 달라질 수 있으며, 또 어디서 끊어 읽을지, 화자가 히브리어로 말하는지 아람어로 말하지도 판단해야 한다. 모든 가능성을 고려하고 최선의 의미를 찾

이 작품이 담긴 컬렉션

1
  • 데이터 출처
  • 서비스 이용약관
  • 개인정보 처리방침
  • 회사 안내
  • © 2025 by WATCHA, Inc. All rights reserved.