『이케아 옷장에 갇힌 인도 고행자의 신기한 여행』のポスター

이케아 옷장에 갇힌 인도 고행자의 신기한 여행

로맹 퓌에르톨라 ・ 小説
平均 ★3.1 (32人)
評価する

購入可能なサービス

forward

基本情報

이케아 옷장에 갇힌 인도 고행자의 신기한 여행
로맹 퓌에르톨라 · 2015 · 小説
280p
로맹 퓌에르톨라의 소설은 전 세계 36개국에 번역 출판되었고, 출판 6개월 만에 30만 부가 팔려 나갈 만큼 큰 주목을 받았다. 스페인계 아버지와 프랑스계 어머니를 둔 그는 언어에 특별한 재능을 보이며 스페인어, 영어, 카탈루냐어, 러시아어 등을 유창하게 구사한다. 러시아 목각 인형 마트로시카처럼 다양한 인생을 살고 싶었던 그는 DJ, 작곡가, 어학 교사, 번역가, 항공기 승무원, 슬롯머신 청소원, 서커스단 소속 마술사 등 여러 직업을 경험했다.

出版社による書籍紹介

1. 기발한 방식으로 전 세계를 휩쓸고 다니는 인도 고행자가 떴다! -전 세계 36개국 출간, 프랑스 출간 즉시 30만 부 판매 기록! -2014년 쥘 베른상, 오디오립상, 비브르 리브르상 수상 작품! 로맹 퓌에르톨라의 소설은 전 세계 36개국에 번역 출판되었고, 출판 6개월 만에 30만 부가 팔려 나갈 만큼 큰 주목을 받았다. 스페인계 아버지와 프랑스계 어머니를 둔 그는 언어에 특별한 재능을 보이며 스페인어, 영어, 카탈루냐어, 러시아어 등을 유창하게 구사한다. 러시아 목각 인형 마트로시카처럼 다양한 인생을 살고 싶었던 그는 DJ, 작곡가, 어학 교사, 번역가, 항공기 승무원, 슬롯머신 청소원, 서커스단 소속 마술사 등 여러 직업을 경험했다. 현재는 프랑스 국경 경찰로서 위조 문서를 가려내는 업무를 담당하고 있다. 실제 《이케아 옷장에 갇힌 인도 고행자의 신기한 여행》에 등장하는 인도 고행자와 밀입국자 사람들의 이야기는 불법 이민 관련 서류 분석 담당자로 일할 때 만났던 인물들을 소설화한 것이다. 머릿속에 떠오른 문장을 바로바로 스마트폰에 옮겨 적거나 빵집이나 슈퍼마켓 계산대 앞에서 줄을 서서 기다리는 동안 글을 쓰기도 하고, 때론 껌 포장지나 포스트잇에 글을 쓴다는 그는 《이케아 옷장에 갇힌 인도 고행자의 신기한 여행》 역시 출퇴근길에 이런 방식으로 썼다고 한다. 주인공 파텔이 비행기 짐칸에 실려 여행할 때 셔츠를 벗어 옷에 글을 써내려 간 에피소드는 작가의 이런 글쓰기 방식에서 비롯된 것이다. 38세가 되기 전까지 프랑스, 스페인, 영국을 오가며 무려 31차례나 이사를 다닌 그는 여행과 이동이 자신의 삶에 있어 가장 큰 비중을 차지한다고 말한다. 이 소설은 독특한 이력과 삶의 가치관을 가진 로맹 퓌에르톨라만의 개성과 엉뚱한 상상력이 보태어져 탄생한 작품이다. 주인공 파텔은 이케아 침대를 사기 위해 무작정 파리행 비행기에 몸을 싣는다. 공항에서 택시를 잡아 무조건 ‘이케아’라고 외친다. 머리에 큼지막한 터번을 두르고 고급 실크 양복을 갖춰 입은 그는 인도의 돈 많은 사업가로 보이기에 충분하다. 택시기사 귀스타브는 파텔에게 택시 요금 바가지를 씌우기로 작정하지만 도리어 사기를 당하고 만다. 파텔에게 속은 귀스타브는 이후 파텔을 쫓으며 그를 궁지로 몰아넣는다. 파텔과 귀스타브의 쫓고 쫓기는 추격전은 소설의 긴장감을 더한다. 볼리우드 영화 속에서나 볼 법한 최신 설비들로 가득한 이케아 매장에 선 파텔은 자신 앞에 펼쳐진 모든 것이 낯설기만 하다. 그는 자동으로 여닫히는 문을 한참 넋을 놓고 쳐다본다. 침대를 사서 다시 고향으로 돌아가는 단순한 임무를 맡고 프랑스에 왔지만 침대는커녕 이케아 옷장에 갇히는 꼴이 된다. 파텔은 영국, 프랑스, 스페인, 이탈리아, 리비아를 거치며 생전 겪어보지 못한 희한한 유럽 여행길에 오르게 된다. 진정한 여행의 즐거움은 예기치 못한 돌발 상황 속에서 만나게 되는 새로운 인연과 그로 인해 얻게 되는 삶의 깨달음이라고 하지 않았던가? 파텔은 고향에서 경험하지 못한 다양한 사람들을 만나고 그들의 이야기를 들으며 자신의 지난 삶을 반성하고 나아가 삶을 살아가는 데 중요한 것이 무엇인지를 깨닫게 된다. 현대 문명의 혜택을 당연하게 누리고 있는 우리들의 입장에서 인도 고행자의 다소 엉뚱한 행동들은 영화 속 부시맨이 콜라병을 주웠을 때의 모습처럼 비쳐질 수도 있다. 자동으로 열리는 문을 보고 놀라 한참을 지켜보고 서 있는다거나 형광 오렌지색의 연어를 매일 먹을 수 있다는 사실에 놀라는 주인공의 모습을 보고 있노라면 배꼽을 잡고 웃게 된다. 잘사는 나라와 못 사는 나라에 태어나는 것은 우리가 선택하는 것이 아니다. 쓰기도 하고 달기도 한 초콜릿이 가득 담긴 상자 속에서 어떤 초콜릿을 고를지 알 수 없는 것처럼 부모와 나라를 골라 태어날 수는 없다. 인도 고행자는 유럽을 여행하며 운명과 미래를 개척해 나가는 데 필요한 열쇠를 쥐고 있는 것은 스스로 얼마만큼 노력하는가에 달려 있다고 말한다. 그는 여행이 끝나갈 무렵 자신보다 불행한 사람, 선의를 가지고 대가 없이 도움을 주는 사람, 운명을 개척해 나가는 사람들을 만나며 ‘나’를 위한 삶보다는 ‘남’을 위한 삶이 진정 자신이 행복해지는 길이라는 걸 깨닫는다. 프랑스 소설 특유의 넉살과 익살, ‘우스운 것’과 ‘교훈적인 것’이 잘 어우러져 웃음과 신선한 감동을 전한다. 갑작스러운 여행과 예기치 못한 돌발 상황을 유연하게 대처해 가며 스스로의 삶을 개척하고 도전과 변화를 받아들이는 주인공의 모습은 독자들에게 유쾌한 웃음과 신선한 감동을 제공한다. 2. 삶의 진정한 가치를 찾아가는 인도 고행자의 유쾌한 로드 소설! 이케아 옷장에 갇힌 채 영국으로 가는 트럭 안에서 파텔은 수단 출신의 불법 이민자를 만난다. 이 만남은 그의 인생과 삶의 가치관을 송두리째 바꿔놓는다. 파텔은 오로지 자신을 위해, 남을 속이기 위한 도구를 사기 위해 프랑스에 첫 발을 내딛는다. 생애 첫 여행에서 그는 자식이 배를 곯게 하지 않기 위해, 자신보다 좀 더 나은 환경에서 자식을 키우기 위해 위험을 무릅쓰고 국경을 넘는 사람들을 만나며 첫 번째 온몸을 관통하는 짜릿한 전기 충격을 맛보게 된다. 실제 불법 이민 관련 서류 분석 담당자로 일하며 밀입국자를 만났으며 그들의 이야기를 소설로 풀어낸 저자는 인도 고행자와 밀입국자의 만남은 작가로서 메시지를 가장 적절하게 전달하기 위한 방편이었다고 말한다. 쉥겐 조약으로 하나 된 유럽에서 실제 벌어지고 있는 상황을 간접적으로 접할 수 있는 덤도 얻을 수 있다. 저자는 잘사는 나라에 태어나 여행의 자유, 문명의 혜택이 보장된 나라에서 태어난 사람이 있는 반면, 여행의 자유는커녕 삶을 영위해 나가는데 필요한 기본적 혜택마저 받지 못한, 최소한의 삶을 보장 받기 위해 목숨을 걸고 국경을 넘어 불법 밀입국자가 되는 이들이 있다고 말한다. 그 가운데 소설의 주인공 파텔은 스스로 잘사는 나라, 혹은 못 사는 나라에 태어났다고 불평불만을 느낄 새도 없이 오로지 자신의 배를 채우기 위한 삶을 살아온 인물이다. 그런 그가 유럽 전역을 누비며 다양한 사람들을 만나 이야기를 나누면서 자신의 삶을 반성하고 내적 변화를 겪게 된다. 누가 시킨 것도 아닌데 그는 앞으로 남을 속이지 않고 정직하게 돈을 벌기로 결심한다. 돈을 벌기 위해 그가 선택한 방법은 작가가 되는 것이다. 비행기 짐칸에 실려 로마로 가는 길, 우연한 기회에 쓴 소설은 10만 유로라는 놀라운 선인세를 받게 되는 행운을 갖는다. 파텔은 최초로 정직하게 일한 대가로 번 돈을 트럭 짐칸에서 만난 불법 이민자에게 나누어 준다. 처음으로 누군가를 도움으로써 느끼는 짜릿한 행복감을 맛본다. 많은 혜택을 누리고 있지만 남을 돕기는커녕 자신의 부를 늘리기 위해 앞만 보고 달리는 사람, 최소한의 인간다운 삶을 보장받기 위해 목숨 걸고 국경을 넘는 사람들을 만나며, 행복과 불행이 무엇인지조차 모르고 오로지 이기심으로만 살아온 파텔은 변화된 자신의 모습을 돌아보며 인생의 참다운 의미를 발견해 나간다. 주인공이 여행을 통해 겪게 되는 개성 만점 에피소드와 더불어 파텔이 새 직업을 갖게 되며 써내려 간 《신은 택시를 타고 여행하신다》의 눈먼 장님의 이야기는 또 다른 재미와 감동을 선사한다. 3. 이케아 옷장에 갇혀 전 세계를 누빈 인도 고행자의 유쾌 상쾌 통쾌한 여행담! -《이케아 옷장에 갇힌 인도 고행자의 신기한 여행》 줄거리 요약 인도 고행자 파텔은 수행 필요한 이케아 침대를 사기 위해 무작정 파리행 비행기에 몸을 싣는다. 사촌 잠리다눕의 충고로 실크 양복에 빨간 넥타이를 매 한껏 차려입은 그는 인도의 돈 많은 사업가로 보여지길 원했지만 머리에 두른 흰 터번과 자르지 않은 수염, 귀와 입술에 달려 있는 고리는 파리에 처음 온 관광객으로 비칠 뿐이다. 택시기사 귀스타브 팔루르드는 얼뜨기 같은 차림으로 택시에 올라타 무작정 ‘이케아’라고 외친 인도 남자를 보자 좋은 아이디어가

著者/訳者

forward

評価分布グラフ

平均3.1
(32人)

レビュー

2
forward

購入可能なサービス


この作品が含まれたまとめ

3
forward
今まで★ 659,607,069件の評価 が集まっています!
  • サービス利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 会社案内
  • カスタマーサポート
  • cs@watchapedia.co.kr, 02-515-9985
  • 広告掲載のお問い合わせ
  • ad@watcha.com
  • 株式会社Watcha Japan
  • 代表 黒田淳一
  • 東京都渋谷区渋谷2-24-12 渋谷スクランブルスクエア39F
  • 事業者登録番号 211-88-66013
  • © 2021 by WATCHA, Inc. All rights reserved.