코멘트
boinda

boinda

1 year ago

3.0


content

말름크로그

영화 ・ 2020

평균 2.6

라자레스쿠씨의 죽음의 감독이다 시에라네바다의 감독이다 나는 루마니아 영화를 볼 때 마다 영화 선진국이라는 말을 빼놓지 않는다 헐리우드 공식의 영화를 주구장창 보는 관객들이나 헐리우드 감독과 배우 이름을 줄줄외우며 화폐를 챙기는 평론가들이 이런 이야기에 부끄러워 하거나 시비를 걸지 않겠지만 수 많은 젊은 세계적인 감독들이 생산해 내는 루마니아 영화는 우리를 기쁘게 한다 어쩌다 우연히 수입된 리얼리즘의 정수를 보여주는 라자레스쿠씨의 죽음의 감독 크리스티 푸이우가 만든 언어와 사고의 유희를 뽐내는 작품이다 3시간 20여분 동안 밥먹는 시간을 빼고 쉬임 없이 쏟아내는 대사는 엄청나다 어떤 영화인가 궁금한 분들을 위해 단어를 소개하면 아하 하면서 영화를 보지 않고도 대충 줄거리를 짐작할 것이다 전쟁과 평화 선과 악 종교 신앙과 무신론자 살인 도덕 생명 죽음 불행 행복 이성과 양심 죄와 벌 천국과 지옥 영혼과 물질 역사와 문화 민족 인류 문명 유럽과 아시아 국제정치 영화가 무얼 말하는지는 관객에 따라 다르겠지만 두명의 사내와 세명의 여자가 떠들어 대는 이야기는 토론도 아니고 자기 주장에 불과하다 서로 친교를 맺으며 교류하는 무위도식하는 계급은 가치관을 공유하며 자신의 재산을 지키고 불법을 피해가고 편법으로 서로 눈감고 정보를 교환하며 노비와 농노와 하인을 부리며 사진들의 성을 굳건히 한다 그들이 이야기하는 선과 악과 종교 도덕은 자신들의 이익을 위해서 존재하지 방어를 해야한다면 의미 없는 단어들이다 이건 내가하는 말이 아니라 영화 속에서 이렇게 말하고 있다 선이 악보다 좋은 것인가 평화가 전쟁 보다 좋은 것인가 이런걸 귀신 씬나락 까먹는 소리라고 한다 기도는 악행을 탐욕을 부리며 악행을 저지르는 자들에게 최고의 비누? 제가 살을 좀 붙혀서 완성한 기도에 대한 정의다 러시아의 유명하다는 지바고 등 모든 소설 문학들이 부자들의 사랑타령이다 짜르가 통치하던 제정 러시아의 대부분의 문학이 부자들이 먹고 노는 것 뿐이다 체호프 원작의 영화들이 먹고 마시고 노는 풍경이다 불륜과 술주정과 부자들의 별장 여행 등 이런 형식이 대부분이다 사실 이 영화 또한 그 범주를 벗어나지 못한다 블라디미르 솔로비요프 (Vladimir Solovyov)의 다른 문헌에 초근목피하고 허덕이며 고통속에 사는 인민의 이야기가 있을지 모르겠으나 대부분 부자들이 무료함에 도피하여 노닥거리는 수준을 영화로 만들었으니 그러 문화에 익숙하지 않는 노는 것이 제일이 아닌 먹고사는 문제가 첫째인 인민들에게는 부러움 조차 일어나지 않는 상상 밖의 일이었을 것이다 ............................. 러시아 이야기를 루마니아 감독이 불어로 만든 영화 보다 더 흥미 있는 영화 이야기다 ■인터뷰: 크리스티 푸이우 2011년, 루마니아 누벨바그의 방향을 The Death of Mr. Lazarescu (2005)로 설정한 것으로 유명한 감독 크리스티 푸이우는 러시아 철학자 블라디미르 솔로비요프의 1900년 소설 War, Progress, and the End of History: Three Conversations, Including a Short Story of the Anti-Christ 에서 발췌한 에피소드를 바탕으로 툴루즈에서 연기 워크숍을 진행했습니다 . 대중에 공개할 의도가 전혀 없었던 희소하게 연출된 시나리오는 결국 Three Interpretation Exercises (2013)로 바뀌었는데, 이는 현대 사회의 병폐와 인류의 고유한 악에 대한 진정한 분류법인 솔로비요프의 텍스트가 영화 감독의 작품에서 새롭게 떠오르는 철학적 경향을 보여준 3부작 장편 영화입니다. 푸이우의 신작 영화 Malmkrog 에서 감독은 솔로비요프의 텍스트로 돌아와 시대적 각색을 시도했으며, 이를 통해 영화적 수완을 새로운 차원으로 끌어올렸습니다. 20세기 초 트란실바니아를 배경으로, 니콜라이(프레데릭 슐츠-리차드)라는 쾌활한 귀족의 눈 덮인 언덕 저택에서 펼쳐지는 이 영화는 약 200분 분량의 거의 전편에 걸쳐 부르주아 엘리트 집단 간의 일련의 복잡한 대화를 따라간다. 이들 중에는 러시아 장군의 아내(디아나 사칼라우스카이테), 독실한 기독교 신자 소녀(마리나 팔리), 프랑스계 러시아 귀족(우고 브루소), 그리고 중년 여성(아가트 보쉬)이 있는데, 이들의 비관적인 세계관은 솔로비요프의 책의 본질을 구현하고 있는 듯하다. 2016년의 걸작 Sieranevada 에서처럼 , 푸이우는 이 드라마를 공연자와 촬영감독 튜더 판두루의 인상적인 이동 카메라 사이에서 엄격하게 안무된 가정의 춤으로 연출하며, 주로 프랑스어로 하는 대화의 연발로 느슨한 서사를 거의 끊임없는 토론의 흐름으로 엮어낸다. 다루는 주제의 일부만 나열해도 서구 세계의 위태로운 사회정치적, 종교적 발전에 대한 주머니 속 역사처럼 읽힌다. 전쟁, 인종, 이민, 부활, 유럽의 예외주의, 그리고 결국 모인 손님 중 한 명일지도 모르는 적그리스도. 장황함이 쌓이면서, 푸이우는 교묘하게 자기 부각을 위한 몇 가지 터치(모든 허세 부리기를 "이론적 연습"으로 언급하는 수사적 언급 포함)와 그렇지 않으면 위엄 있는 절차에 대한 적어도 한 번의 갑작스럽고(그리고 예상치 못하게 폭력적인) 침해로 고상한 철학을 교묘하게 뒤집는다. 루이스 부뉴엘의 상류 계층에 대한 풍자적 관점과 마누엘 드 올리베이라의 시대 문학에 대한 급진적인 모더니스트적 개정의 중간 지점에 위치한 푸이우는 최근 영화계에서 가장 형식적으로 대담하고 지적으로 도발적인 새로운 작품 중 하나를 탄생시켰습니다. 제70회 베를린 영화제에서 영화 '말름크로그' 가 첫 상영된 후 , 영화 '인카운터스' 프로그램의 개막작이 된 후, 푸이우와 저는 솔로비요프의 소설에 대한 그의 흥미, 슬프게도 현대적인 울림, 역사와 기억의 혼동, 그리고 그가 영화의 각 부분을 구성하는 방법에 대해 이야기를 나누었습니다. ★★★★★ 솔로비요프의 소설 <세 가지 해석 연습> 을 읽고 난 뒤 다시 솔로비요프의 소설을 읽게 된 계기는 무엇입니까 ? 사실, 전혀 복귀라고는 말할 수 없습니다. Three Interpretation Exercises는 어떻게 표현해야 할까요... 행복한 우연이었습니다. 제가 진행한 워크숍의 결과였습니다. 그리고 나중에 몇몇 친구들이 다른 친구들에게 영화를 보여주었기 때문에 몇몇 축제에 초대되었습니다. 하지만 프로젝트의 성격과 기원 때문에 우리는 법적으로 영화를 판매하거나 배포할 수 없었습니다. 사실 그것은 단지 연습이었지만, 저는 이 워크숍에서 개발한 아이디어를 제쳐두고 싶지 않았습니다. 그래서 저는 스스로에게 물었습니다. 19세기 철학 텍스트에서 시청각 제품을 만드는 것이 가능할까요? 저는 그것이 가능하다는 느낌이 들었습니다. 하지만 돈을 찾는 것이 매우 어려웠습니다. 그래서 우리는 2017년까지 제작을 시작하지 않았습니다. 그러니까 Three Interpretation Exercises를 작업하는 동안 말름 크로그의 대본을 쓰기 시작하신 건가요 ? 네, 2011년에 바로 시작했고 그 직후에 대본을 제출했습니다. 하지만 사실 저는 공산주의가 붕괴된 직후에 이 텍스트들을 발견했습니다. 이 책은 1992년이나 1993년에 처음으로 루마니아에서 번역되었던 것 같습니다. 이 텍스트를 읽었을 때, 저는 솔로비요프가 존재한다는 사실조차 몰랐지만, 매우 흥미로웠습니다. 사실, 제가 90년대에 발견한 텍스트가 몇 개 있었습니다. 공산주의 국가에서 자라면서 금지된 책이 많았기 때문입니다. 이 책이 그 중 하나였습니다. The Part of the Devil 이라는 또 다른 책이 있습니다 . 정말 훌륭한 책이지만 아는 사람은 거의 없습니다. 하지만 그게 시작이었습니다. 워크숍을 마친 후, 저는 솔로비요프의 책을 거의 암기했습니다. 하지만 루마니아어로는 아니고 프랑스어로요. 그 글에서 당신의 관심을 끈 부분은 무엇이었나요? 그것이 현대 루마니아나 현대 유럽 전체와 관련이 있다고 생각하셨나요? 미친 짓이에요. 극도로 계시적이라고 생각했거든요. 어떤 면에서는 예언적이었고, 다른 면에서도요. 그리고 결국에는 꽤 슬펐어요. 우리가 한 치도 움직이지 않았다는 걸 보여주기 때문이죠. 우리는 여전히 거기에 있다는 느낌이 들어요. 20세기, 두 번의 큰 전쟁, 많은 사람이 죽었고, 굴라그, 강제 수용소, 캄보디아, 중국. 우리는 교훈을 얻지 못했어요. 그리고 지금은 대량 학살의 다음 에피소드를 기다리고 있는 게 두렵기도 해요. 하지만 사실 제가 가장 흥미롭게 생각한 건 선과 악에 대한 솔로비요프의 입장과, 작가로서 예수의 입장을 옹호하는 그의 입장이었어요. 오늘날은 꽤 이국적이죠. 사람들은 그것에 대해 이야기하지 않고, 관심이 없거나, 그저 멋지지 않다는 이유로 무시하죠. 어쨌든, 우리는 마침내 전진하기로 결정한 지점에 도달했습니다.저는 저와 제 아내인 안카에 대해 이야기하고 있습니다.안카는 이 영화의 프로듀서이자 프로젝트의 엔진입니다.워크숍이 끝날 무렵 저는 영화를 만들고 싶지 않았습니다.주로 돈이 없었기 때문이지만, 촬영하는 것이 지옥일 것이라는 것을 알았기 때문입니다.하지만 안카는 영화를 만들고 싶어했기 때문에 "저는 워크숍에서 만난 배우들을 불러들이고 싶습니다. 그들이 할 준비가 되었다면, 저는 할 것입니다. 그렇지 않다면, CNC 위원회에 돈을 돌려줄 것입니다. 저는 이걸 할 수 없으니까요."라고 말했습니다.예산은 20만 유로도 안 되었습니다.그리고 시대극이고, 마을 밖에서 촬영하는 데 며칠이 걸리고 많은 장소가 있습니다.영화를 촬영한 장소 자체뿐만 아니라 호텔, 식사, 교통비 등도 있습니다.하지만 배우들은 이를 받아들였습니다.우리는 "프랑스에서 받는 급여만큼의 급여를 줄 돈이 없습니다. 영화 전체에 대해 2,000유로를 받을 준비가 되셨나요?” 그리고 그들은 동의했습니다. 우리는 이런 것들로 도움을 받았습니다. 긴 영화라는 건 알아요. 대화와 토론을 중심으로 한 진지한 작품이에요. 이해하려면 세 번 봐야 해요. 영화로서 이해하기 위해서가 아니라, 생각과 주장의 모든 메커니즘을 파악하고, 어디로 가는지 이해하기 위해서요. 우리에게는 그렇게 어렵지 않았어요. 툴루즈에서 작업하는 동안 토론을 했고, 나중에는 텍스트를 함께 작업하는 동안 토론을 했기 때문이죠. 결국 대본의 30%를 잘라냈거든요. 우리는 모든 것을 함께 잘라냈고, 텍스트의 모든 세부 사항을 이야기했어요. ............... 새 영화에는 ' Three Interpretation Exercise ' 에 출연한 배우가 몇 명이나 출연합니까? 그 중 두 명은 니콜라이 역을 맡은 프레데릭 슐츠-리차드와 에두아르 역을 맡은 우고 브루소입니다. 많은 사람들이 영화를 싫어할 것이기 때문에 좋은 기회가 될 것이라고 설득하는 것이 매우 까다로웠습니다. 물론 그런 사람들에게는 좋은 기회가 아닙니다. 그저 "잠깐만. 꺼져. 지옥에나 가라."와 같은 것입니다. 저는 역사와 기억이 서로 매우 가깝고, 어떤 관점에서 보면 매우 위험하다고 생각합니다. 왜냐하면 역사는 사실에 대한 주관적인 기억이 될 수 있기 때문입니다. 예를 들어, 차우셰스쿠의 루마니아가 멸망한 것을 기억할 만큼 나이가 많고 어렸던 저와 같은 사람의 경우입니다. 저는 다른 사람들과는 사건에 대해 완전히 다른 관점을 가지고 있습니다. 제 관점이 옳다고 말하는 것은 아니지만, 같은 사건에 대한 우리의 관점이 언제부터 그렇게 달라지는지 궁금하지 않을 수 없습니다. 예를 들어, 제 형제 자매는 모두 다른 사건을 겪었습니다. 그래서 사건에 대한 공식적인 역사가 있고, 러시아 혁명, 프랑스 혁명, 1차 세계 대전, 2차 세계 대전, 기독교의 탄생, 이슬람에 대해 이야기하든, 모든 사람이 이러한 사건에 대해 서로 다른 이야기를 가지고 있습니다. 그렇다면 역사란 무엇일까요? 아마도 보이는 것만큼 간단하지 않을 것입니다. 원래는 영화를 세 부분으로 나눌 생각이었습니다. 각 에피소드마다 대사가 세 개씩 있을 겁니다. 하지만 나중에 편집실에서, 아니, 틀렸다는 걸 깨달았습니다. 사실 캐릭터의 무게는 여러 캐릭터에 따라 적절히 분배될 수 있거든요. 원래는 세 부분에서 다섯 캐릭터가 대화를 나누었습니다. 하지만 왜 여섯 부분에서 여섯 캐릭터가 대화를 나누지 않을까요? 집사는 책에 나오지 않아서, 제가 집사를 위해 이 장을 만들어냈고, 이 장은 제가 영화를 이해하는 방식으로 Sieranevada 처럼 촬영되었습니다 . 모든 컷이 시간의 점프인 거죠. 그리고 첫 번째 에피소드에는 긴 시퀀스가 ​​있는데, 거기에는 가짜 연속성이 있습니다. 하지만 이 가짜 연속성이 있는 게 중요했습니다. 영화 전체에 가짜 연속성이 있기 때문입니다. 한 에피소드에는 크리스마스 트리가 있고 다른 에피소드에는 없습니다. 밖에서는 한 시퀀스에서는 푸른색이고 다른 시퀀스에서는 눈이 옵니다. 연대기적으로 개입이 있습니다. 영화를 두 번째로 볼 때 주의를 기울이면 정확하게 작동하지 않거나 연대기적으로 맞지 않는 많은 것들이 있습니다. 예를 들어, 저택에 대한 공격으로 일어나는 실제 혁명입니까? 아니면 그 장면에서 나오는 음악은 다른 것을 참조하는 것일 뿐입니까? 저에게 그 음악은 영화의 시작, 미국 영화, 코미디 및 무성 코미디에서 나왔습니다. 일종의 래그타임 스캐들(skeadaddle)입니다. 저는 그것이 재밌고 동시에 영화에 대한 올바른 참조라고 생각합니다. 작업을 시작했을 때, 저는 극장에서 무대에 등장하는 캐릭터의 대칭적 이미지가 있는 에피소드로 영화를 시작하고 끝내고 싶었습니다. 접촉, 갈등, 논란이 그들을 조금씩 영화가 될 수 있는 방향으로 밀어내고, 마치 초기 영화를 보는 것처럼 천천히 극장을 떠나게 하고 싶었습니다. 첫 번째 영화에서는 움직이지 않는 카메라가 있고, 사람들이 무대에 있는 것처럼 행동합니다. 이것은 실제로 공연 스타일로 노는 가장 섹시한 일이었습니다. 어떤 면에서는 자유형 영화인데, 아이디어가 세트에서 구축되었다는 의미입니다. 저는 이전에 어떤 기자에게 영화 마지막에 우주인을 넣고 싶다고 말했습니다. Bee Gees의 사운드에 맞춰 슬로우 모션으로 등장합니다. 제가 자유형에 대해 말하는 것은 바로 그것입니다. 우리는 매우 멀리 갔습니다. 그런 다음 어느 시점에서 양을 집 안에 넣고 싶었습니다. 그리고 저는 이것이 The Exterminating Angel (1962)이라는 것을 알았지만, 엿먹어라. 전통에서 벗어날 수는 없습니다. 이 지구상의 모든 창조자의 창조는 전통에 깊이 뿌리를 두고 있어서 어머니가 없다면 모국어를 말할 수 없습니다. 당신보다 먼저 모국어가 없었다면 화가가 될 수 없습니다. 모든 사람에게는 스승이 있습니다. 그러니 물론 이 영화는 부뉴엘과, 저에게는 카사베츠와 다른 사람들에게 공감을 불러일으킵니다. 그리고 저는 당신 이 Three Interpretation Exercises 의 영감으로 Eric Rohmer를 언급했다는 것을 알고 있습니다 . 영화를 구성할 때 이러한 영향을 얼마나 알고 있습니까? Andre와의 저녁 식사 (1981)는 실제로 거의 전적으로 대화에 기반한 영화를 만들겠다는 의도를 촉발했습니다. 그 영화에 대한 일종의 반응으로 말입니다. 하지만 저는 그 영화처럼 대화를 상상하는 것이 아니라 한계를 조금 강요하거나 밀어붙이고 철학적인 대화를 제안하는 것이 중요했습니다. 그것은 마치... 잘못된 선택이었습니다. 선험적으로, 그게 뭐지, 알죠? 그리고 우리는 그것에 대해 이야기했습니다. 다른 TV 시리즈처럼 TV 시리즈를 만드는 대신 플라톤과 비슷한 대화에 기반한 영화를 만드는 것이 가능할까요? 이런 이유와 배우들에게 중점을 두었기 때문에, 여러분이 따라할 수 있도록 연기는 완벽해야 합니다. 제가 좋아하는 윌리엄 블레이크의 구절이 있습니다. "손바닥에 있는 모든 무한과 한 시간 안에 있는 영원." 이 구절은 제가 그림을 그리던 시절, 영화 감독이 되는 꿈을 꾸지 않았을 때 처음 그 시를 읽은 순간부터 제 머릿속에 남아 있었습니다. 이 조각의 촬영이나 사진 촬영 지점에 도달할 수 있다면, 이 조각에 건물 전체를 담는 것이 매우 강력한 아이디어라고 생각했습니다. [ 벽에 사각형 프레임을 그립니다 ] 이 지점에 도달하는 것은 매우 어렵습니다. 하지만 그렇게 되면 전체를 이해하기 시작합니다. 일종의 프랙탈 철학인데, 요소와 전체가 하나입니다. 이것을 달성하면 천국에 있는 것입니다. 조던 크롱크 는 로스앤젤레스에서 활동하는 비평가이자 프로그래머입니다. 그는 실험적이고 배급되지 않은 영화를 상영하는 시리즈인 아크로폴리스 시네마를 운영하고 있으며 영화 비평가 협회의 회원입니다 끝