오당吳棠의 서문
필원畢沅의 서문
주규朱珪의 서문
주준朱樽의 서문
양륜楊倫의 자서
두시경전 범례
권일卷一
1. 용문의 봉선사에서 노닐며遊龍門奉先寺
2. 태산을 바라보며望嶽
3. 연주의 성루에 올라登?州城樓
4. 장씨가 은거하는 곳을 읊다題張氏隱居二首
5. 유 법조 및 정 하구현령과 석문에서 술자리를 열며劉九法曹鄭瑕丘石門宴集
6. 임성의 허 주부와 남지에서 노닐며與任城許主簿遊南池
7. 비가 내리니 생각을 읊어 허 주부를 오라고 하다對雨書懷走邀許主簿
8. 사상인의 초가집에서巳上人茅齋
9. 방 병조의 오랑캐 말房兵曹胡馬
10. 그림 속의 매?鷹
11. 원외랑 송지문의 옛 별장에 들러過宋員外之問舊莊
12. 밤에 좌씨의 별장에서 잔치하며夜宴左氏莊
13. 임읍에 사는 동생 두영杜穎의 편지가 왔다. 장맛비로 황하가 범람하여 제방이 무너지는 재난이 관리들의 걱정이라고 한다. 이에 이 시를 부처 동생의 마음을 누그러뜨리려 한다臨邑?弟書至 苦雨?河泛溢?防之患 簿領所憂 因寄此詩 用?其意
14. 천보 초기에 남조 소사구인 외삼촌이 나의 할머니 당 아래에 흙을 쌓아 작은 가산假山을 만들었다. 한 삼태기의 흙으로 한 자 높이를 만들어 썩은 나무를 대신하였다. 그것이 여러 향불을 태우는 자기를 받치고 있는데, 자기가 이 때문에 대단히 안정되었다. 옆에다가 자죽을 심었는데, 이 가산의 몇 개 봉우리를 덮었다. 산은 우뚝 솟고 대나무는 아름다워 완연히 세속에서 벗어난 운치가 있었다. 이에 나도 모르게 흥이 나서 이 시를 짓는다天?初 南曹小司?舅 於我太夫人堂下 壘土爲山 一?盈尺 以代彼朽木 承諸焚香瓷? ?甚安矣 旁植慈竹 蓋玆數峯 ?岑嬋娟 宛有塵外格致 乃不知興之所至 而作是詩
15. 용문에서龍門
16. 이감의 집에서李監宅二首
17. 이백에게 주다贈李白
18. 북해 태수 이옹을 모시고 역하정에서陪李北海宴歷下亭
19. 태수 이옹과 함께 역하의 고성에 있는 원외랑 이지방의 새로운 정자에 오르다同李太守登歷下古城員外新亭
역하 옛성의 원외랑 종손의 새로운 정자에 올라附) 登歷下古城員外孫新亭-李邕
20. 잠시 임읍에 가게 되었는데, 택산호의 정자에 이르러 원외랑 이지방을 생각하니 문득 감흥이 일다暫如臨邑 至?山湖亭 奉懷李員外 率爾成興
21. 이백에게 주다贈李白
22. 이백과 함께 범씨가 은거한 곳을 찾아가다與李十二白同尋范十隱居
23. 정 부마 댁이 있는 골짜기에서 잔치하며鄭駙馬宅宴洞中
24. 술 취한 여덟 신선을 노래하다飮中八仙歌
25. 금석행今夕行
26. 특진 벼슬에 있는 여양왕에게 드리는 시贈特進汝陽王二十韻
27. 고종형인 소 비부낭중에게 드리다贈比部蕭郞中十兄
28. 하남의 태수 위제 어른에게 보내다奉寄河南韋尹丈人
29. 좌승 위제 어른에게 드리다贈韋左丞丈濟
30. 좌승 위제 어른에게 드리는 22운의 시奉贈韋左丞丈二十二韻
31. 겨울날 낙양성 북쪽에 있는 현원황제의 사당에 참배하다冬日洛城北謁玄元皇帝廟
32. 도호 고선지 장군의 총마高都護?馬行
33. 한림 장기에게 주다贈翰林張四學士?
34. 진 보궐에게 드리다贈陳二補闕
35. 겨울에 이백을 그리며冬日有懷李白
36. 봄날에 이백을 그리며春日憶李白
37. 공소보가 병으로 관직을 버리고 강동으로 돌아가 유람하는 것을 전송하며, 아울러 이백에게 드리다送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白
38. 병거행兵車行
39. 여러 공이 지은 「등자은사탑」에 화답하여同諸公登慈恩寺塔
40. 함녕咸寧과 화원華原 두 고을의 여러 사람에게 편지를 보내다投簡咸華兩縣諸子
41. 병을 앓은 뒤에 왕의에게 찾아가 술 마시고 드린 노래病後過王倚飮贈歌
42. 종손자인 두제에게示從孫濟
43. 한 해를 보내며 두위 집에서杜位宅守歲
44. 원도단의 노래를 불러 원 은인隱人에게 보내다元都壇歌寄元逸人
권이卷二
1. 낙유원의 노래樂遊園歌
2. 곡강에서曲江三章章五句
3. 정 간의에게 공경히 드리다敬贈鄭諫議十韻
4. 가난속의 우정貧交行
5. 흰 실을 노래하다白絲行
6. 전장에 나가며前出塞九首
7. 서기 고적을 전송하며送高三十五書記十五韻
8. 현위 배규를 영가로 보내며送裴二?尉永嘉
9. 장 참군을 촉주로 보내면서 아울러 양 시어에게 드리다送張十二參軍赴蜀州 因呈楊五侍御
10. 안서로 부임하는 위 서기를 전송하며送韋書記赴西安
11. 서기 고적에게 보내다 寄高三十五書記
12. 고 무위 장군의 만사故武衛將軍挽歌三首
13. 받들어 집현원의 최국보와 우휴열 두 학사에게 드리는 시奉留贈集賢院崔于二學士
14. 선우 경조에게 바치다奉贈鮮于京兆二十韻
15. 미인의 노래麗人行
16. 뜰 앞 감국화에 탄식하다歎庭前甘菊花
17. 술에 취하여醉時歌
18. 취가행醉歌行
19. 이 금오를 모시고 꽃그늘 아래 술 마시며陪李金吾花下飮
20. 광문 정건鄭虔을 모시고 하 장군의 정원에서 노닐며陪鄭廣文游何將軍山林十首
21. 거듭 하 장군 산림에서 노닐다重游何氏五首
22. 여러 귀공자를 모시고 장팔구에서 기생들과 더위를 식히는데 저물녘 비가 내리다陪諸貴公子丈八溝?妓納? 晩際遇雨二首
23. 9월 9일 곡강에서九日曲江
24. 개부 가서한에게 드리다投贈哥舒開府翰二十韻
25. 헌납사 겸 기거사인 전징에게 드리다贈獻納使起居田舍人澄
26. 최 부마 산정의 연회에 모여崔駙馬山亭宴集
27. 호현의 원 소부와 미파에서 연회를 벌이며與?縣源大少府宴渼陂
28. 성의 서쪽 호수에서 배를 띄우고城西陂泛舟
29. 미피행渼陂行
30. 미피의 서남대에서渼陂西南臺
31. 9월 9일에 잠삼에게 보내다九日寄岑參
32. 심동미 어른이 선부원외랑에 제수된 소식을 들었으나, 비가 내려 축하하러 가지 못하고 시를 지어 부치다承沈八丈東美除膳部員外郞 阻雨未遂馳賀 奉寄此詩
33. 장마에 농서공 이우에게 시를 부치며 아울러 징사 왕철에게 보내다苦雨奉寄?西公兼呈王徵士
34. 가을비를 탄식하며秋雨歎三首
35. 태상 장기에게 드리다奉贈太常張卿?二十韻
36. 좌상 위견소韋見素에게 드리다上韋左相二十韻