엑소포니, 다와다 요코의 글쓰기

최윤영
136p
Where to buy
content
Rate
5.0
Average Rating
(1)
Comment
More

서울대학교 일본연구소 Reading Japan 30권. '엑소포니'는 어떤 언어에서 다른 언어로 한 번 이동하면 끝나는 운동이 아니라 끊임없이 이동할 수 있는 날개를 가진 정신이듯, 모어는 기존의 세계와 너무 꽉 맞물려 있어 그 안에서 사유를 제한하지만, 낯선 언어를 배움으로써 언어란 세계와의 근본적인 관계를 성찰해보고 언어로 매개된 세계에서 벗어날 수 있는 가능성을 찾아볼 수 있기 때문이다. '다와다 요코' 그의 작품은 항상 언어 바깥의 세계와 언어 바깥의 인식을 향하고 있고, 이를 위한 다양한 모색을 하고 있다.

Author/Translator

Comment

1

Please log in to see more comments!

Table of Contents

엑소포니, 다와다 요코의 글쓰기 EXO-PHO-NIE, YOKO TAWADA 1. 낯선 언어로 글을 쓰다 2. 나와 세계 사이에 있는 매체로서의 언어: <부적> 3. 언어로 표현되는 ‘나’ 3.1 존재하는 ‘나’를 어떻게 부를까?: <영혼 없는 작가> 3.2 ‘나’와 ‘너/당신’의 경계를 넘어가다: <용의자의 야간열차> 3.3 낯선 언어 속에서 ‘너/당신’과 ‘그/그녀’의 경계를 넘어가다: <벌거벗은 눈> 4. 언어와 시간: 기원 신화를 넘어가다 4.1 전근대에서 근대로: <오르페우스 혹은 이자나기> 4.2 남성 신화에서 여성 신화로: <오비드를 위한 마약> 5. 언어와 장소: 정체성의 경계를 넘어가다: <보르도의 매제> 6. 언어를 다른 물가로 데려가다: <해외의 혀들> 7. 엑소포니와 탈경계 글쓰기 참고문헌 저자의 말

Description

“엑소포니”는 어떤 언어에서 다른 언어로 한 번 이동하면 끝나는 운동이 아니라 끊임없이 이동할 수 있는 날개를 가진 정신이듯, 모어는 기존의 세계와 너무 꽉 맞물려 있어 그 안에서 사유를 제한하지만, 낯선 언어를 배움으로써 언어란 세계와의 근본적인 관계를 성찰해보고 언어로 매개된 세계에서 벗어날 수 있는 가능성을 찾아볼 수 있기 때문이다. “다와다 요코” 그의 작품은 항상 언어 바깥의 세계와 언어 바깥의 인식을 향하고 있고, 이를 위한 다양한 모색을 하고 있다.

All content on this site is the property of WATCHA PEDIA and any unauthorized use, including but not limited to reproduction, republication, redistribution, quotation, crawling, AI learning, and data collection, is strictly prohibited without prior consent.

  • © 2025 by WATCHA, Inc. All rights reserved.