천국의 아이들
Les Enfants du Paradis
1945 · 드라마/로맨스 · 프랑스
3시간 10분



마르셀 카르테가 연출하고, 알레티, 장 루이 발로, 마리아 카자레스, 피에를 르노와르가 주연한 프랑스 영화로, 나찌 점령하의 파리에서 2년에 걸쳐 제작되었고 나찌가 물러간 후에샤 비로소 완성, 개봉되었다. '프랑스의 연극'과 '프랑스의 혼'에 바쳐진 이 영화는 누벨 바그 이전의 프랑스 문예 영화의 정점을 이루었다. 배경은 19세기 파리의 연극가. 시인 자끄 프레베르의 시나리오와 당대 최고의 연극배우인 장 루이 바로의 마임 연기로 더욱 유명한 작품. 마임 배우 가랑스와 밥티스트는 서로 사랑하지만, 허영심이 강한 배우 프레데릭 등 가랑스를 사랑하는 다른 세 남자들 때문에 기구한 삶을 살게 된다. 당대 최고배우인 장 루이 바로의 판토마임 연기가 돋보인다. 3시간 넘는 상영시간이 지루하지 않는 ‘프랑스 연극의 정수와 혼’이 담긴 영화로, 누벨바그 이전의 프랑스 문예영화의 정점을 보여주는 기념비적인 작품이다.
🌙 抜け殻になっても、感情は消えない
「ぬけがら」都度課金開始✨
🌙 抜け殻になっても、感情は消えない
「ぬけがら」都度課金開始✨
출연/제작
코멘트
20+삽입곡 정보
![Les enfants du paradis (Générique 2nde partie) [From 'Les enfants du paradis']-thumbnail](https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music126/v4/b9/91/b0/b991b0f9-ecd9-eeeb-6a5a-7a602d3c8010/886449303458.jpg/400x400cc.jpg)
Les enfants du paradis (Générique 2nde partie) [From 'Les enfants du paradis']

La pantomime (From 'Les enfants du paradis')

Sally Body Focus
邊見 猛
5.0
스포일러가 있어요!!
てる
4.0
名作でしたねぇ。 これぞ名作! 無言劇、舞台、情緒、叶わぬ恋、果たされぬ想い。ハッピーエンドでは終われないのがまたいい。深い余韻に浸ってしまう。ついつい語りたくなってしまう作品だ。 私が一番気に入っているのが、無言劇だ。無言劇って観たことない。パントマイムって訳されているけど、現在でいうところのパフォーマンスではなくて、セリフがない舞台、芝居なのだ。 モノクロ映画に無言劇ってなんて相性がいいのだろう。この時代のフランスでは無言劇って一般的だったのだろうか。なんてレトロで、なんてハイスペックで、なんて高尚な芝居なのだろうか。身体の動きだけで表現するというのは、現在では最早廃れてしまった技術ではないだろうか。サイレントからトーキーに移り変わる時期に、サイレント映画時代を生き抜いた先輩から授かった技術なのではないだろうか。古典芸能と言っても過言ではないだろう。 その無言劇俳優と、ある女の叶わぬ恋路。 ロマンチックでいて、リアリティがある。 報われないのだ。お互いが想いつづけているのに、その想いが実ることを許してくれないのだ。 想っているのに、すれ違ってしまう。手が届く距離にいるのに、手が届かない。もどかしいのだ。 そして、最後につながることが出来たのに、2人が交わることはない。2人に待っているのは悲劇のみ。それをわかっているのは観客のみ。ガランスを探すバチストの表情が忘れられない。 辛いなぁ。うん。でも、その恋がなんともドラマチックなんだよなぁ。これは子どもの頃には理解できなかったはずだ。大人になってからじゃないとこの美しさは理解できない。 大人になったなぁ。
星ゆたか
5.0
2024.1.29 BS231放送大学オーディトリアム.野崎歓教授解説による三度目の鑑賞。 ますます作品を吟味して堪能する事が出来た。 ナチの占領下で多くの映画人が亡命した中、フランスに残り映画制作を続けた。 マルセル・カルネ監督(1906~1996)と脚本のジャック・プレヴェール(1900~1977)は。 特に詩人としても活躍していたプレヴェール氏は大メロドラマの形の中に。 レジスタンス精神の象徴的な台詞を折り込めながら。 「犯罪大通り」と「白い男」の二部構成.三時間十五分の大作を作り上げた。 その謝肉祭などに集まる群衆のエキストラの多さを、抱えこむ広大なセット。 これは非占領地帯とも言うべきニースにあった、東京ドームほどのセットで。 美術のアレクサンドル・トローネール氏(名を臥せてユダヤ人)らスタッフの渾身の成果。 ユダヤ人と言えば、音楽のジョセフ・コスマ氏も、当初名を臥せてたそうだ。 物語はガランス(アルレッテイさん45歳演じる)という女性を巡って。 三人の男性が登場するが、これが全て実在のモデルになる人物がいるらしい。 まずガランスと終始惹かれ合うパントマイム芸人バティスト(ジャン=ルイ・バロー)は同名のピエロ役者から。 また最初にガランスに街頭で声をかけ、下宿先で遠慮したバティストの代わりに。 恋の相手をする俳優ルメートル(ピエール・ブラッスール)も実在の名優。 作家志望の無頼漢ラスネール(マルセル・エラン)は、作家であり劇中同様殺人者で死刑になっている人物だそう。 そして野崎氏の解説によると。 何故この如何にも個人の恋愛至上主義のメロドラマが、レジスタン精神の象徴映画なのかと言うと。 《フランス式パラドックス》(逆説)によるものだと。 〈天井桟敷の人々〉つまり劇場に集まる庶民の自由な心情、ガランスに象徴される人間(自由.博愛.平等=フランス革命精神)が。 ガランスはある時から、その存在が真意を遂げられず。 自由を束縛された“囲いもの”の暮らしに(伯爵の=権力)陥っていた。 戦後この映画が公開された時。 共産主義映画史家のジョルジュ・サトウール氏は。 『この映画の出来映えは我が国の偉大さと力を誇示するもの。すなわちこれは我々にとってのプロパガンダだ』と。 確かにあの群衆の為に集められたエキストラの人達の“あのうねりを持った動き”には。 そういった民衆の勢いを感じさせます。 最後に謝肉祭の群衆に紛れて、ガランスが。 別れて6年後に愛の確認をしたにも関わらず。〈去って行く〉 またバティストが《追い返されて行く》その構図には。 ものすごい人波に消えて行く姿には。 『ガランス、ガランス!』とバティストの呼び声がもみくちゃにされる所には。 この撮影はナチスからのパリ解放の半年前(1944.3)に行われたそうだが。 あたかも『ガランスがフランス』に。 『Garance, France』になぞらえていたかのような。 つまり個人から国を上げての歓呼に変わっていく、仕上がりになっているともの野崎氏解釈だが納得です。 謝肉祭の騒動がそのまま、 『フランスばんざーい❗』の歓喜の人波という意味づけ。 共和国の民衆のパワーと。 個人の恋愛至上主義の共存。 最後にその個人の恋愛至上主義の点から言うと。 バティストの妻ナタリー(マリア・カザレス演じた)の女性ならではの強い反発言動。 家庭の幸福を守る為に。 ガランスの魅力に臆することなく。 『旅に出る?気楽なものね。それで戻ってきて、思いでに美化されて。 その間私達は地道に毎日暮らしているのよ。』 正面向き合っての女の対決。 これなどは今日でも、愛人と本妻の相対対話として通用するのでは。 そしてこの後。 バティストの胸に飛び込み心情を吐露する場面なども今回も。 一人の女性の強い思いとして受けとめる事に。 女性として、どちらが少なくとも家庭を持つ相手として、男が考えるなら?という所だ。 その辺は若い頃見たのと、今日見たのと変わらないのだが。 もう1つの本音として。 思いの残る相手というのも、男女通じて、確かに思考だけでは抗えない感情もあり。 その辺が“人間だもの”…かなぁ。
dreamer
5.0
このマルセル・カルネ監督の「天井桟敷の人々」は、第1部「犯罪大通り」と第2部「白い男」で構成されていて、壮大な愛憎絵巻を展開して見せる作品だ。 ドイツ占領下のフランスで、3年カ月の歳月をかけ、豪華なセットや衣装、最高の俳優によって、この芸術作品を完成させた、マルセル・カルネ監督のレジスタンス魂は、今観ても、強く心を打つものがある。 マルセル・カルネ監督は、このドラマを民衆の燃え上がるような 狂気の中に、描き上げていったと思う。 恋とは何か? 人間のたとえようもない命のほとばしり。 特に凄いのはラストだ。 去って行く女を追って、青年が走る。 彼を押し包むようにして、民衆が踊り狂う。 この民衆のエネルギーこそ、フランス人のエネルギーの表明であったのだろう。 それはそのまま、ナチスに対して、決して屈服することのない、フランス人魂の表明だったのだ。 そして、三大スターの素晴らしい名演技。 犯罪通りのセットも敬服に値する。
bluewater
1.0
プレミアムシネマ! 1945年フランス映画、モノクロ映画!早送り!
akubi
4.0
夢から醒めたバティスト。夢の中の彼を愛したナタリー。こころに永遠の鍵をかけてしまったガランス。 こわくて掴めずに、指の間からするすると零れてしまう愛をだれもがそっと眺め、憂う。 夢の外は陰鬱な人生。こころを閉ざして笑顔をはりつけるか、誰かや自分を殺すだけ。 人生の真理のつまった可笑しくてせつなくて優しくてやっぱり悲しい、だれもが通るような人生のひととき。そしてこれからもつづく、甘くて苦いこの旅路。 けれど美しいと思ってしまうのはなぜだろうか。儚く散りゆく桜みたいに。夜の雲間にふいにあらわれるぴかぴかの満月みたいに。
chiyo
3.0
尺が長すぎて、、半分に短縮できると思います。 そしてもっと芸術や舞台の話かと思ってたら、実際はメロドラマだった。
ひでP
3.0
2024年07月06日Amazonプライム、無料配信。 名作なんだけども退屈。 195分 『天井桟敷の人々』 (てんじょうさじきのひとびと) フランス語原題 Les enfants du Paradis 「天国(=天井桟敷)の子供たち」 1945年に製作・公開フランス映画。 フランス映画史上に残る名作と言われ、最高傑作とされる。 監督のマルセル・カルネは、第二次世界大戦のナチスのフランス占領下に、アメリカに避難することなくフランスに留まり、政治的に経済的に映画制作が困難な中で撮り続けた。 19世紀半ばのパリが舞台、女芸人ガランスをめぐる男たちが織りなす人間模様を、第1部「犯罪大通り」、第2部「白い男」の2部構成で描く。 監督: マルセル・カルネ 脚本: ジャック・プレヴェール 撮影: ロジェ・ユベール 美術: アレクサンドル・トローネル 音楽: ジョセフ・コスマ 出演: アルレッティ/ジャン=ルイ・バロー/ピエール・ブラッスール/ピエール・ルノワール 【SCREENオンライン】 2017年発、フランス映画上級映画ベスト10。 ●映画史上最高の作品ベストテン 英国映画協会『Sight&Sound』誌発表) 2002年 「映画批評家が選ぶベストテン」第27位 2002年 「映画監督が選ぶベストテン」第31位 2012年 「映画批評家が選ぶベストテン」第73位 【ストーリー】 (第1部) 1840年代、劇場が立ち並ぶパリの犯罪大通り。 パントマイム師のバチストは、女芸人ガランスを偶然助け、彼女に恋心を抱く。ガランスは俳優ルメートルや犯罪詩人ラスネールにも思いを寄せられていたが、誰のものにもならない。そこへ、同じくガランスにひかれる富豪のモントレー伯爵が現れる (第2部) 数年後。座長の娘ナタリーとの間に一児をもうけたバチストは、フュナンビュル座の看板俳優として舞台に立っていた。そんなバチストを毎夜お忍びで見に来る女性がいたが、彼女こそ伯爵と一緒になったガランスだった。 ガランスが訪れていることを聞いたバチストは、ある時、居ても立っても居られずに舞台を抜け出す。
더 많은 코멘트를 보려면 로그인해 주세요!